贤,天帝何以厚之乎?”
投之冰上:把后稷丢弃在寒冰上,即前注所言之"弃渠
中冰上"。
燠(yù):温暖。”鸟燠之",即前注所谓之"飞鸟以其
翼覆荐之"。
“何冯"句;冯:通"凭",倚仗。挟:夹持。
“殊能"句;殊能:殊异的才能。将:统率。这两句是说后
稷担任尧的司马之事。王逸《章句》:“后稷长大,持大强弓,
挟箭矢,桀然有殊异,将相之才。”刘盼遂《天问校笺》:“此
言稷为司马事也。古经籍皆言稷播殖稼穑,无言其将弓矢者,
惟《尚书·刑德放》云:稷为司马(《诗》疏引)。王充《论衡》
亦曾言之,《初禀》篇曰:弃事尧为司马,居稷官,故为后稷。
《诗·鲁颂·宫》篇郑笺云:后稷虽作司马,天下犹以后稷称
焉。据此知(天问)所言,多为古代所传最古之史料矣。”以
上问:为何后稷还能仗弓持箭,具有统率军队的殊异才能?
“既惊"句;帝:指帝喾。切激:激烈。
“何逢"句;逢:兴旺。长:长久。这两句说:后稷出生时
既然使帝喾深为惊动,为何帝喾还使他如此兴盛长久?按,以
上四句注家或不同解,下举三说(三说均认为"帝"指商纣)。
一说是指周文王的父亲季历的事。周拱辰《离骚草木史》:
“《竹史》云,王嘉季历之功,锡之圭瓒巨鬯,彤弓玈矢,九命
为伯。周之冯有弓矢也旧矣;势骎骎逼帝,亦云切急矣;何不
疑忌之,信其殊能而长任之乎?”一说是指周文王的事。毛奇
龄《天问补注》:“冯弓挟矢,文王事也。《史记》文王脱羑里
之囚,纣赐之弓矢钅夫钺,使得专**是也。惊,震也。文王
三分有二,势已寝逼。其震惊纣切激实甚。……且文王之势既
已逼纣,何为不亟除之,而豳岐之国,终得遭逢久长也?”一
说是指周武王的事。王逸《章句》:“帝,谓纣也。言武王能奉
承后稷之业,致天罚,加诛于纣,切激而数其过,何逢后世继
嗣之长也。”洪兴祖《补注》:“武王多才多艺,言冯弓挟矢,
而将之以殊能者,武王也。……此言武王伐纣,震惊而切责
之,不顾君臣之义。惟纣无道,故武王能逢天命以永其祚也。”
“伯昌"句;伯昌:周文王,姓姬名昌,因其曾被商朝封为
雍州伯,也叫西伯,所以称之伯昌。号衰:发号施令于殷朝衰
败之时。
“秉鞭"句;秉鞭:执鞭,比喻执政、执掌权柄。牧:古代
治理一方的长官,这里指诸侯之长。以上两句说:正值殷朝衰
微的时候,姬昌掌握大权,成为诸侯之长。
“何令"句;彻:毁弃。岐:地名,在今陕西省岐山县东