舜之父子?一说。上文"吴"指吴国;"迄古"意为"长久";
“南岳"指吴地的衡山,即会稽山;"止"意为"居住";"两男
子"指太伯和仲雍,是吴国之始君。据《史记·吴太伯世家》,
周文王之祖古公亶父想**给他的小儿子季历,他的长子太伯
和次子仲雍就自动让位,逃到南方躲避,吴地人就拥立太伯为
君。太伯死后仲雍又继位。如此,则以上说:吴国能够长久存
国。在南方一带稳住不动,谁料想会是这样呢,是因为得到太
伯和仲雍两位奇男的缘故吧?
“缘鹄"句;以下言商汤时贤臣伊尹的事。缘:本指作边
饰。此引申为装饰。鹄(hú):治理象牙。《尔雅·释器》:“象
谓之鹄。”郭璞注:“鹄,治朴之名。”这里以治象牙的动作指
代象牙。饰玉:以玉为饰。”缘鹄饰玉",是指以象牙和玉装饰
的鼎或俎豆。一说,"鹄"即天鹅,"缘鹄"是指鼎上饰有天鹅
的花纹。又一说,"缘"意为"因"、"借助","鹄"为天鹅,
指天鹅的羹。
“后帝"句;后帝:指商汤。一说指天帝。飨(xiāng):享
用。据《史记·殷本纪》:“伊尹名阿衡。阿衡欲干汤而无由,
乃为有辛氏媵臣,负鼎俎,以滋味说汤,致于王道。”以上两
句说:伊尹以象牙和玉装饰的鼎俎,献上美味佳肴,让商汤享
用。
“何承"句;承:接受。谋:图谋。
“终以"句;终:终于。灭丧:灭亡。以上两句问:伊尹如
何接受了商汤对夏桀的图谋,而终于使夏桀灭亡?
“帝乃"句;帝:指商汤。一说,指天帝。降观:下来巡
视,访察民情。
伊挚:即伊尹;"挚"是伊尹名。以上两句的意思是:商汤
下来视察民情,遇到了伊尹,于是用他为相。
“何条"句;条:即鸣条,地名,相传商汤于此击败夏桀。
《尚书·汤誓》:“伊尹相汤伐桀,升自陑,遂与桀战于鸣条之
野。”放:放逐,流放。(史记·殷本纪):“桀败于有娥之墟。
奔放鸣条。…条放",是说商汤在鸣条打败了夏桀,把他放逐
到远地(据说是南巢)。致罚:给予惩罚。《尚书·汤诰》说是
“致天之罚"。
“而黎"句;黎:黎民,民众。服:当是"民"字之误
("服"的古字与"民"形近。详刘永济《屈赋通笺》)。一说,
“服"指"九服",即各方诸侯。说:通"悦"。此问:夏桀被
流放、惩罚,为何民众大悦?
“简狄"句;简狄:传说为古代有娀(sōng)国的美女,帝