百工相和而歌曰:“卿云烂兮,糺系曼兮。日月光华,旦复且兮。”
③厥:其,夐(xiònɡ兄去声):远。
④夏歌句:夏歌指《五子之歌》,原文久已失传。现存伪古文《尚书·
五子之歌》为后人伪作。”郁陶乎予心,颜厚有忸怩。”为其中之歌词。郁陶
(yáo摇):忧思积聚的样子。
⑤楚谣句:屈原《离骚》有句曰:“名余曰正则兮,字余曰灵均。”
⑥诗体未全:达按:《诗品》论诗,只限五言,寻根溯源至于《南
风》、《夏歌》;然《南风》未必五言,《卿云》只有四字,《夏歌》其
为伪作,《楚谣》原是杂言。其中偶有五言之句,故曰"诗体未全"耳。
⑦五言之滥觞。滥觞(lànshānɡ烂伤):《孔子家语·三恕》云:“江始
出于岷山,其源可以滥觞。”王肃注:“觞可以盛酒,言其微也。”指江河发源
处水极浅,仅能浮起酒杯。后以滥觞喻事物之开端。
【译文】
从前《南风歌》的词,《卿云歌》的歌颂,它的意义是深
远的。夏代的歌说"忧郁啊我的心",《楚辞》说"取我的名
叫正则",虽然诗的体裁不全是五言,然而是五言的开头。
【原文】
逮汉李陵,始著五言之目矣①。”古诗"眇邈,人
世难详。推其文体,固是炎汉之制,非衰周之倡也②。
【注释】
①逮汉李陵两句:逮:及、到。李陵有《与苏武诗三首》,皆五言。苏
东坡疑其伪作。达按:萧统《昭明文选》载李陵诗三首。刘勰《文心雕龙·
明诗》云:“至成帝品录,三百余篇,朝章国采,亦云周备,而辞人遗翰,
莫见五言,所以李陵、班婕妤,见疑于后代。”可见刘勰当时已疑其伪。钟
嵘《诗品》成书在刘勰《文心雕龙》之后,而谓李陵
"始著五言之目",亦
当时未定之说。目,篇目。
②"古诗"眇邈五句:古诗:东汉末年,出现一批不著作者姓名的五言诗,流传甚广,刘勰、钟嵘,萧统等均名之曰。”古诗"。其中最有名者为
《文选》所选《古诗十九首》。眇邈:(miǎomiǎo秒):久远。人世:指
“古诗"的作者及其年代。难详:难知。推:推论、推断、推测。文体:
指文章风格。固:肯定之词。炎汉。古人以金、木、水、火、土五行表示朝代
的变衍更替,汉为火德,故称炎汉。制:本指写作,这里指作品。衰周:
周将衰亡之时,即周朝末年。倡:通唱,指诗作。
【译文】
到西汉李陵,开始创作五言诗这一项目了。古诗的时代久远,作者和时代难以详考,推究它的体裁,实是汉代的创作,不是周末的开始。
【原文】
自王、扬、枚、马之徒,词赋竞爽,而吟咏靡闻①。
从李都尉迄班婕妤,将百年间,有妇人焉,一人而已②。
诗人之风,顿已缺丧③。东京二百载中,唯有班固《咏