“戴西,戴西,千万要回信。我爱你爱得发了疯……”
那声音中断得很突然,鲍曼怔了半晌,手里还捏着没有脱开电路的一块记忆板。接着,完全没有想到,哈尔又说起话来。
说话的节奏慢得多了,词句带着死板、机械的语调;他简直认不出是谁在讲话。
“早……安……钱多拉……博士……我……是……哈尔……
我……准备……好……上……今天的……第一课……”
鲍曼听不下去了。他把那最后一块记忆板一下子拔出来,哈尔从此再不说话了。
飞船象一个小而复杂的玩具,在太空中依靠惯性飘浮着。从它外表的静止状态看不出它是太阳系中速度最快的物体,比环绕太阳转动的行星运转得快得多。
也看不出它上边还载着生命;实际上似乎决不可能。任何旁观者都会注意到两个不祥的迹象:气阀门都敞开着——飞船的四周笼罩着薄薄一圈慢慢散开的“垃圾”。
然而,飞船并没完全死亡,因为船上还有电源。了望窗和打开的气阀门里仍然闪出淡淡的蓝光。有光,就可能仍然有生命。
这时终于出现了动作。气阀门里的蓝光中出现了身影。有什么东西潜出到空间来了。
那是个圆柱形物体,粗糙地裹着一层纺织品。稍隔一会儿,又是一个——还有第三个。三个都是相当快速地弹射出来的;几分钟以后,它们已在几百码之外。
过了半小时;大得多的一件物体从气阀门飘出。一架宇宙舱慢慢地进入太空。
有一个多小时,什么动静也没有;那三个阴森的包裹一个接一个飘离飞船,此时早已不见踪影。
后来,气阀门关上了又打开。又关上。过了一会儿,紧急照明的淡蓝色光熄灭——马上为明亮得多的光线所代替。“发现号”
又恢复了生气。
更好的征兆接踵而来。天线的大钵在毫无用处地指向土星若干小时以后,现在又开始移动。它转过来,越过喷气燃料箱和几千平方英尺的散热鳍翅,指向了飞船的尾部。它象一朵葵花,正转向太阳……
在“发现号”的船舱里,大卫·鲍曼小心地校正天线,使它瞄准凸月形的地球。由于缺乏自动控制,他不得不随时调整天线的电波束——但每次校正后,可以保持稳定若干分钟。现在已经没有干扰的脉冲会使它转离目标。
他开始同地球通话。他说的话要过一个小时以上才能让地球听到,那时任务指挥站也才了解到发生了什么事。他要想听到回答,那就需要等待两个小时。
除了表示同情的一声圆滑的“再见”,很难设想地球还可能发回任何答复。
第八章揭开秘密
海伍德·弗洛伊德看起来没睡好觉,愁容满面。但是不论他感觉如何,他的口气还是坚定、令人放心的;他竭力想鼓起处在太阳系另一端那个孤独的人的信心。
“首先,鲍曼博士,”他开始说,“我们祝贺你对这极端困难的情况所做的处理。{奇书qisuu手机电子书}在应付这种没有先例、难以预料的紧急情况,你采取了完全正确的措施。
“你的任务的真正目的,我们费了很大的劲才做到对外界保密,可现在必须对你讲明了。
“两年前,我们发现了地球以外存在高等动物的第一个证据。
在环形山泰卓那里,我们发现埋藏着一个十英尺高的黑色坚硬物质的板块。这就是。”’鲍曼一眼看到了T·M·A·-1,四周围着一群穿宇航服的人,他不禁吃惊得俯身向前,目不转睛地凝视着屏幕。在这激动人心的发现中——他象一切从事空间研究的人一样,一生或多或少都在盼望这一发现——他几乎忘记了自己所处的无望处境。
“这件物体最可惊之处是它的古老。地质学方面的数据已经无可怀疑地证明它有三百万年历史。因此,早在咱们祖先还是原始的猿人时,它就被安放在月球上了。
“经过这么长年代,可以很自然地设想它已停止活动。但是月球上日出不久,它就放射出极其强烈的无线电能。我们认为这?