(大湖继续淤塞)在崇吾和大湖之间湿地扩大。这片湿地叫作不周。渭河向东延长经过不周流(潜)进大湖。枳树在这里生长,桔是崇吾人喜爱的食物。
上面记录了三个地方:崇吾,长沙和不周。这三个地方连接成从山地到水边(渭河大湖的西岸)的一块土地。这块土地便是崇吾人生存过的地方。
(下面说大湖东岸):
在渭河大湖的东岸是又一片土地。这一片土地叫作(山大土),周人的祖先稷人生存在这里。在(山大土)生长丹。丹就是枳,就是桔。在崇吾是:“有木焉,员叶而白付,赤华而黑理,其实如枳,食之宜子孙”。不周是:“爰有嘉果,其实如桃,其叶如枣,黄花而赤付,食之不劳”。(山大土)是:“丹木,员叶而赤茎,黄花而赤实,其味如饴,食之不饥”。方言不同,都是说桔。
(山大土)在大湖东。这个地区周祖先(就是华人)方言叫作丹。丹的意思是生长桔子的地方。这个地区包括了豫西山地的西坡,丹江和洛河源头向北的一片山地。这时候的下游渭河还是一片水域。
大湖东部的水域叫作稷泽。有丹水从山大土向西流进稷泽,“其原沸沸汤汤”,跟不周很相似。稷人很崇拜稷泽和丹水,说:稷泽这一片湿地“多白玉,有玉膏。”。著名的黄帝崇拜起源在这里。黄帝是一位玉神。它将山大土的玉石投放到钟山。瑾瑁之玉坚粟精密,浊泽有光。钟山在大湖西。从行文看,不周湿地已经消失,钟山在不周东,今天的宝鸡一带。
从山大土到钟山四百六十里,中间是一片大湖。大湖里多奇鸟,怪兽,奇鱼。
(再说大湖西岸):
钟山就是后来著名的昆仑圣地。帝之搏兽之丘,钟山,昆仑都在大湖的西岸。昆仑这个名字古人赋予它巫文化圣地的意义。这不同的时期,昆仑的内容不同,所指的地区也不同。在这里,昆仑包括了从崇吾到钟山的一片土地。昆仑崇拜的主神就叫作帝。
在钟山流传着钟山神的神话。神话说,钟山神的儿子叫作鼓。鼓人面龙身。鼓和钦丕在昆仑的南坡将葆江杀了。后来,帝又将鼓和钦丕杀死在钟山东面的瑶崖。鼓和钦丕死后化作两只凶鸟。从这个神话可以知道,帝是管神的神。
渐渐的,渭河大湖淤塞出陆地来。这片土地就是今天的渭河平原。渭河的名字,前文说过叫作幼(水旁),也叫作诸此。残留的水域从西部叫作东海,从东部叫作西海。资料汇合到一起,东海,西海收集成了一份资料。
在泰器,观水向西流进西海边的沙地。飞鸟在东海和西海间飞游。
大湖淤积成为平地,东海,西海消失,只留下两个古名。
(昆仑巫祠圣地):
在槐江,丘时水向北流进幼。槐江出产金,青雄黄,玉,丹粟(这些是收集资料时候的出产)。在槐江,不但始族人迁徙到这里,而且钟山的昆仑帝(巫祠)也来到这里,建立起帝之平圃。昆仑圣地的中心移到了这里。平圃神招英人面马身,虎纹鸟翼,在水域巡视。从槐江向南看,昆仑光熊熊,气魂魂。从槐江向西看西海,稷水从槐江流过。(大湖的位置已经很模糊。)
在昆仑之丘,有帝的行宫,叫作帝之下都。帝之下都的神叫作陆吾。
在渭河,有两个昆仑:钟山昆仑和昆仑丘。(其实,钟山昆仑和昆仑丘是一回事,钟山昆仑是大湖西方言的描绘,昆仑丘是大湖东方言的描绘。)以昆仑冠名的巫祠千年流传,传为圣地……俱往矣,一座昆仑山脉巍然屹立。
(从渭河下游看渭河平原):
在乐游,有桃水向西流进稷泽。乐游出产白玉和骨鱼。骨鱼如蛇而四足。从乐游向西是一段流沙河段。(随着稷泽向西淤塞),在嬴母有长乘神,在玉山有西王母神。在轩辕丘有洵水向南流进黑水(洵水是丹江,黑水是汉水)。轩辕丘出产丹粟和青雄黄。在积石山有石门,有流水从石门向西流。在长留有(石鬼)神,长留神管理蜃景。后来,白帝少昊来到了这里。
上面一段资料是说:周人祖先(丹,稷)的领地向西扩大到湖区,秦人祖先(少昊)的领地向东扩大到湖区。所以,少昊神住进了长留神的领地。
从长留再向西(周祖先方言对秦祖先领地的记录)有:章我,阴山,符惕,三危,騩山,天山,幼山,翼望。
这些地方秦祖先居住和迁徙过。秦祖先说秦方言,翻译成古汉语,流传在巫祠里,就是后来的秦人也不能知道了。我们今天对秦人祖先知之甚少,这些资料将是探索秦祖先的珍宝。
(原文):
第一山 崇吾山
西次三经之首曰崇吾之山,在河之南。
北望冢遂,南望瑶(去王)之泽,西望帝之搏兽之丘,东望焉(虫旁)渊。
有木焉,员叶而白付(木旁),赤华而黑理,其实如枳,食之宜子孙。有兽焉,其状如禺而文臂豹虎而善投,名曰举父。有鸟焉,其状如凫,而一翼一目,相得乃飞,名曰蛮蛮,见则天下大水。
第二山 长沙山
西北三百里,曰长沙之山,泚水出焉,北流注于幼(水旁)水,无草木,多青雄黄。
第三山 不周山
又西北三百七十里,曰不周之山,北望诸此之山,临彼岳崇之山,东望幼泽,河水所潜也,其原浑浑泡泡,爰有嘉果,其实如桃,其叶如枣,黄华而赤付,食之不劳。
第四山 (山大土)山