&ot;他今天早晨好吗?托尼,&ot;我问道。
&ot;他想知道巴尔的摩发生的事情,&ot;托尼回答说,&ot;局长心情非常好,跟往常大不一样。&ot;
&ot;巴尔的摩是一次考验吗?&ot;我问道,不能确定我与助手交往有多深。
&ot;噢,这是你最后的考试。但记住,每件事都是一次考试。&ot;
我被带进局长那间非常小的会议室。伯恩斯早已坐在那等着我。他举起一杯果汁假装表示敬意。&ot;来了,&ot;他笑着说,&ot;我确信每个人都知道你在巴尔的摩干得十分出色。就跟我送你启程时那样。&ot;
第一部分&ot;白人女孩&ot;案亚历克斯(1)
&ot;没人伤亡,&ot;我说。
&ot;你干得漂亮,亚历克斯,人质营救小组对你印象非常深刻,我也是。&ot;
我坐下来自己倒了杯咖啡。我知道这是&ot;自助&ot;,跟伯恩斯不必客套。&ot;你这样说……因为你为我制定了这么重大的计划?&ot;我问。
伯恩斯以他那惯用阴谋家式的方式大笑道:&ot;的确是的,亚历克斯,我想让你接我的班。&ot;
现在该我大笑了。&ot;不,谢谢。&ot;我呷了口咖啡,深棕色的,有点苦,但味道很美--简直跟奶奶妈妈的一样棒。也许只有华盛顿最好的一半好。&ot;你愿意把你那计划更直接地告诉我吗?&ot;我问。
伯恩斯再次大笑。今天早晨他情绪很好。&ot;我只想让联邦调查局简单高效地运作,就这些。在我负责纽约分部时就是这样的。我告诉你我不相信什么:官僚主义者和莽撞鬼。局里有太多的这两类人,特别是前者。我想要头脑机敏的人,亚历克斯。或者说只想要有头脑的人。你昨天抓住了机会,只有你可能不这样看。对你没有策略要求--只按正确的方式干好工作。&ot;
&ot;要是不是这样的结果,会如何?&ot;我问,同时把咖啡放在带有联邦调查局标志的鲜艳的杯垫上。
&ot;那么你就不会坐在这,我也不会像这样跟你谈话。不过认真说来,有一件事我想提醒你。对你来说,可能很明显,但要比你想象的更严重。在联邦调查局,你不可能总能把坏人和好人区别出来。没有人能够。我试过,但几乎不可能。&ot;
我想了想他说的含义--部分就是伯恩斯已经知道我的一个弱点是看人总往好处看。我有时明白这是我的一个弱点,但我不愿改变,或者说不可能改变。
&ot;你是一个好人吗?&ot;我问他。
&ot;当然是。&ot;伯恩斯张开大嘴笑着说,这一笑本可以为他赢得《西翼》中的一个明星角色,&ot;你可以信任我,亚历克斯。一直信任,绝对信任。就像你几年前信任凯尔&iddot;克莱格一样信任我。&ot;
天哪,他正让我战栗发抖。也许局长只是努力让我用他的方式去看待世界:不能相信任何人。去见班长。
十一点刚过一点儿,我便驱车赶往匡恩提科。即使我在巴尔的摩完成我的&ot;终考&ot;后,我还得上《加强管理》和《法律执行》课程。我已经知道一个可信的统计数字:联邦调查局特工自杀数量比他们在执行公务中牺牲的数量很可能要多五倍。
在我驾车途中,比利&iddot;科林斯的一首诗一直在我脑海里漂浮:&ot;为什么我不在家里保存一支枪的又一个原因。&ot;好的观念,好的诗文,坏的征兆。
手机响了,我听到了局长办公室托尼&iddot;伍兹的声音。计划有变。伍兹向我传达了局长的命令,直接去罗纳德&iddot;里根华盛顿国家机场。一架飞机正等着我。
天哪!我又要去办案了;我被命令再次逃学。事情发生的甚至比我预计的还要快,我拿不准这次是件好事还是坏事。
&ot;高级特工努尼知道我是局长的单人飞行队吗?&ot;我问伍兹。伍兹告诉我他知道。在匡恩提科我不需要再有麻烦了。
&ot;我们会尽快告诉他你去哪,&ot;伍兹回答说,&ot;我亲自办这件事。去亚特兰大,把你在那发现的告诉我们。在飞机上你会听到情况汇报的。是一桩绑架案。&ot;这就是伍兹在电话里跟我讲的全部内容。
通常,联邦调查局特工都是从里根华盛顿国家机场飞出去的。我登上了一架没有识别标志的黄褐色的赛斯纳飞机。这架赛斯纳飞机可以容纳八人,但我是唯一的乘客。
&ot;你肯定是个大人物,&ot;飞机起飞前驾驶员对我说。
&ot;我不是什么大人物,相信我,我是个小人物。&ot;
驾驶员只是笑了笑。&ot;那么系好安全带,小人物。&ot;
现在完全清楚了,局长办公室的电话比我先到。我在这被当作一名高级特工。局长的能人?
就在我们快要起飞时,又有一名特工跳上了飞机。他穿过过道坐在我对面,自我介绍说,他叫怀亚特&iddot;沃尔什,来自哥伦比亚特区。他也是局长&ot;飞行队&ot;的一员?也许是我的同伴?
&ot;亚特兰大发生了什么事?&ot;我问道,&ot;什么事情如此重要,还是如此不重要需要我们去?&ot;
&ot;没人告诉你?&ot;听到我不知道详情,他似乎很吃惊。
&ot;不到半小时前,我接到局长办公室的一个电话。我被告知来这。他们说在飞机上再告诉我情况。&ot;