诗人洁净后上登诸星天
“上帝啊,外邦人进入你的产业:(1)”
仙女们流着泪,开始交互歌唱
美妙的颂诗,时而三人,时而四人;俾德丽采满怀着同情,叹着气,侧耳倾听她们歌唱,脸色大变,就是马利亚在十字架前也没有那样。
其他的处女让开了地方给她
要她说话的时候,她直立了起来,脸上发出火一般的红光,说道:“等不多时,你们就不得见我,我的亲爱的姊妹们啊,再等不多时,你们还要见我(2)。”
然后她要她们七人都走在前面,
她仅点了点头,要我,要那夫人,并要那留下来的诗哲随她行走(3)。
她就这样往前走去,我相信
她还没有在地上踏下第十步,
她忽然用她的眼睛看着我的眼睛;她露出沉静的颜容对我说道:“走得再快些,那么我要与你说话时,你就可以在我身旁听得清楚些。”
我一和她在一起时(因为这样做是我的本分),她就说:“兄弟,既然你现在和我走在一起了,为何不问我话呢?”
好像站在长辈面前的人,
说话总是过于毕恭毕敬,
因此把一半的言语留在嘴里:
我也遇到了这种情形,就开始
半吞半吐地说道:“我的夫人,你知道我的需要,也知道于我有益的话。”
然后她对我说道:“我希望从此以后,你不要因感到畏惧或羞愧而拘束,说起话来别再像一个做梦的人。
你要知道,那被龙尾击碎的车辆
先前有,如今没有;(4)愿那犯这过失的人要相信上帝报仇时不怕人吃小块面包(5)。
那留下羽毛在车辆上而因之
使那车辆成为怪兽,然后成为
掠品的鹰,不会永远没有后嗣;
因为我确然看见,所以就要说出,不受一切阻拦和一切障碍的星辰早已临近,为我们带来一个时代,在那时代里,一位由上帝派遣来的‘五百十五’将要杀死那卑贱的淫妇,连同那个如今和她一起犯罪的巨人(6)。
我的预言,像西密斯和斯芬克斯(7)所说的那样隐晦,也许更不令你相信,因为它像她们那样使你的心灵模糊;但不久事实将要成为南底女神们,用不到损失牛羊或是损失禾谷,就会把这个难猜的谜语解破(8)。
你要记在心里;我现在怎样说出
这些话,你回到人间去时,也怎样向那些活了一世不免一死的人预示;也不要忘记在写出我的话来时,决不要隐瞒你如何看到那棵树,它如今在这里受到了两次的掠夺(9)。
凡抢劫或撕裂那棵树的人,
以行动上的亵渎触怒上帝,
上帝把那树造得圣洁以侍奉自己。
那第一个灵魂因为吃了那果子,
处于苦刑和欲望中有五千余载(10),渴念那为这罪恶自己受罚的‘人’。