小说园

小说园>玩笑话歌词 > 第四部 雅洛斯拉夫 7(第2页)

第四部 雅洛斯拉夫 7(第2页)

从列在门口迎候的队伍里也站出一位长者。“既然你们善意而来,我们欢迎!”于是他邀请我们进去。我们一言不发纷纷入内。主婚老人先说我们是远方来的旅行者,并没有一下子说明我们的真正来意。长者是新娘一边的代言人,他鼓励我们说:“如果有什么事压在你们心上,请开口吧!”

于是主婚老人开言了,先是隐隐约约、有所影射的话,对方那位长者也同样地致复。好多个回合以后,主婚老人终于亮出我们登门的真正用意。

于是,那位长者问他:

亲爱的朋友,恕我动问,

这位来求婚的小伙子缘何

要娶这位正派姑娘为妻。

到底为开花还是为结果?

主婚老人答道:

谁不知道盛开的鲜花

美丽芬芳、赏心悦目。

但花开要过花落结果。

我们的新郎不是为花好一时,而是为了果实,

因为果实才滋养我们。

对答又进行了一会儿,直到长者最后说:“既然这样,我们就让新娘来吧,看她答应不答应。”他走进旁边的屋子,一会儿手里搀着一个盛装的女子出来。瘦瘦高高的,背朝着大家,有一块头巾遮着脸。“她来了,你的未婚妻!”

不过主婚老人摇摇头,我们大声嚷嚷着说不对。长者又夸大其词劝导一番,最后终于下决心把这个盖着脸的女人带了进去。这时候他才让芙拉丝塔出来。她穿着一双黑色靴子,朱红色的罩裙,色泽鲜亮的开襟短背心,头上戴着一顶花枝编的头冠。我觉得她美极了。长者拿起她的手,放到我的手里。

然后,他转身朝着新娘的母亲,带着伤心的语调叫道:“哎哟,好妈妈呀!”

一听这句话,我的新娘把手从我的手里抽了回去,扑在母亲脚下,低着头。长者又接下去:

亲爱的好妈妈呀,请宽恕我过去使您受的累!

敬爱的好妈妈,看在仁慈的上帝分上吧,

请宽恕我过去使您受的累!

我最心爱的好妈妈呀,看在基督五处受伤的分儿上,

请宽恕我过去使您受的累!

我们给不知从何年何月传下的作品充当着哑角。作品很美,很迷人,而且一切都很真实。接着乐声又起,我们朝市里走去。仪式在市政厅举行,乐声始终大作。然后去吃午饭。下午,大家跳舞。

晚上,女傧相把芙拉丝塔的那顶迷迭香花冠取下来给我郑重其事地戴上。她们把芙拉丝塔散开的头发编成一条辫子盘在她的头上,扣上一顶小小的女帽。这一仪式标志着一个姑娘到一个妇人的过渡。当然,芙拉丝塔早已不是处女,说实话她并没有权利戴这个象征性的花冠,但这对我没什么关系。从更高更重要的意义来说,现在才是她失去童贞的时刻,也就是她的女友们把她的花冠给我的那一刻。

已完结热门小说推荐

最新标签