小说园

小说园>英雄联盟台词翻译中英 > 第116章 潘森的台词(第1页)

第116章 潘森的台词(第1页)

林专家接着说:“这个词大家或多或少都听过,你们都是从哪里听到的?”

徐部长说:“我看过一些网文,里面用了这个词。”

“感觉还挺新鲜的!”

林专家点头:“没错!”

“一般用上这个词的时候,都是描绘古代,甚至是远古时期。”

“其实这个词可以有两种解释。”

“第一种就是莽荒的意思,表达远古时期。”

“甚至还有一种,让人遐想不已的神秘感觉。”

“对网文比较了解的观众们,看到这个词的时候,肯定能想象到很多远古时候的场景。”

观众:有画面了!

:我想到某个晚年不详的红毛作者!

:亿万年之前的感觉!穿越时间长河!

林专家继续说:“而这个词另外的感觉就是,荒原。”

“其实早在千年之前。”

“我们国家的伟大诗人就已经用过这个词汇了。”

“李白写过一首着名的诗。”

“其中有一句话就用了这个词。”

“进入大荒流!”

“短短五个字。”

“大家就能在脑海中出现一幅壮丽无比的情景。”

“李默这个词,用的简直完美!”

观众:太牛了!

:李默原来还引用了李白的诗句!厉害!

:这就是我们龙国的文化底蕴啊!

此时,王老开口。

“这样大家应该没有异议了。”

“李默的翻译,很明显更胜一筹!”

对于这个结果。

所有人都表示同意。

毫无争议。

到此,技能的翻译环节就结束了。

下面到了重头戏。

潘森的台词翻译环节!

已完结热门小说推荐

最新标签