小说园

小说园>英雄联盟台词翻译中英 > 第137章 名字也有这么多讲究(第3页)

第137章 名字也有这么多讲究(第3页)

徐部长开口:“这个名字就没什么说的了吧?”

“这英雄的名字非常简短。”

“不过翻译成什么,只要不太过分就可以。”

“符合原文的读音。”

“这个翻译,没什么问题。”

王老听了,却摇头表示反对。

“观众朋友们在看到这两个字的时候,会想起别的英雄吗?”

观众;伊泽瑞尔不就是吗?

:是啊,和ez的后两个字是一样的!

:不过没人能把这两个名字搞混吧。

林专家也有点奇怪的看着王老。

所有人都感觉。

王老这次有点过于较真了。

想不到,王老还是坚持自己的意见。

“大家可能忘记了一件事情。”

“那就是在游戏界面,我们经常会需要输入英雄的名字,来搜索英雄!”

“毕竟联盟可是一款有着上百个英雄的游戏。”

“如果叫这个名字,在搜索的时候会不会和伊泽瑞尔混淆呢?”

他这个角度,是绝大多数人都从未想过的。

一时间,不少观众都陷入了沉思之中。

徐部长开口:“王老说的一点都没错!”

“翻译这件事看起来简单。”

“但要涉及到很多内容。”

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

“尤其是在游戏体验上面。”

“绝对不能让观众们感到不合适!”

“这个翻译用音译虽然没什么问题。”

“但是,选择字的方面,还可以考虑一下。”

“并不是最佳的选择!”

此时,另外一名选手的翻译也出来了。

选手翻译:锐儿

看到这个名字。

不少观众认为还不如刚才那个名字好呢。

观众:这个一般!

:就不能选点好听的词汇来用吗?

:期待李默的了!

已完结热门小说推荐

最新标签