嘉丽·霍华德
CarrieHoward
WhenIwasalittlegirl,mymothersatontheedgeofmybedeverynightandsangmetosleeinhersoftaltovoiceShesanglullabiesandoldfolksongs,soothingmelodiesthateasedmefromwakefulnessintoslumber。Thoseeacefulfewminutesattheendofthedayareamongmysweetestchildhoodmemories。
Irememberwatchingmymotherandthinkinghowbeautifulshewas,withthelightfromthehallilluminatingthecurveofhercheekandglowinglikeahaloinherwavyhair。Iwishedthemomentwouldneverend,butnosonglastsforever。IromisedmyselfthatwhenIhadadaughterIwouldsingtoheraslongasshewanted。
Ineverforgotthatromise。WhenmyhusbandandIbroughtourlong-awaitedbabydaughter,Tessa,homefromChinaattheageofelevenmonths,Iwasready。Onourfirstnighttogetherathome,IheldheracrossmylainourbigoakrockingchairandsangthefamiliarlullabiesIhadwaitedsolongtosing:“Rock-a-Bye,Baby”“Twinkle,Twinkle,LittleStar”and“Hush,LittleBaby”Isangallsevenversesof“Hush,LittleBaby”whichIhadainstakinglymemorizedinrearationfortheoccasion。
WhenIhadfinishedsinging。Tessawasntquiteaslee,butshelookeddrowsy。Iroseandheadedtowardthecribtolayherdown,butsheimmediatelysatuandstartedtofuss。Okay,Ithought,sheneedsalittlemoretime,SoIsatbackdownandsangthelullabiesagain,waitingforhereyestoclose。Theydidnt。Isangmysongsonemoretime,throwingin“TheAlhabetSong”forgoodmeasure,untilfinallysheseemedtobeaslee。Ilaidherinthecribandturnedtoleave。ThenIhitasqueakyfloorboard。Tessaslittleheadoedu,andshebegantowail。
WhenIhadvowedthatmychildwouldgetasmanybedtimesongsasshewanted,Ihadntcountedonthisarticularchildsdetermination。Perhas,havingwaitedsolongforafamilyofherown。shedidntwanttoletmegothateasily。AndIcouldntbeartoallowachildwhohadsorecentlylefttheorhanagetocryherselftoslee。
ButIwasquicklygrowingtiredofthesongsIhadreviouslybeensoeagertosing。Tediumisntnecessarilyaliabilityinalullaby-itisossibletoboreachildtoslee-butIfoundmyselfyearningforalittlemusicalvariety。Irealizedthatitwasgoingtotakemorethanmytinycollectionoflullabiestogetmydaughtertoslee。
Inthemonthsthatfollowed,ItriedoutavarietyofbedtimesongssothatIcouldaddthebestonestomyreertoire。IevaluatedeachtuneaccordingtoTessasersonalratingsystem:Shefussedandfrownedwhenshedidntlikeasong,andcommanded,“Again,Mama,”whenshedidlikeone。
NoteverysongIauditionedmadeourlullabyhitarade。IlikeGershwintunes,butTessaisnojazzbaby,so“EmbraceableYou”didntmakethefinalcut。Ontheotherhand,Ifoundthatcowboysongsmakesurrisinglyeffectivelullabies。Thelyricsareabitmelancholy,buttherollingrhythmsof“RedRiverValley”“IRideanOldPaint”and“DownintheValley”aresoothing,likeridingagentleoldonyintothesunset。Likewise,thesentimentalsongsthatwereoularearlyinthelastcentury-“GoodNight,Ladies”“LetMeCallYouSweetheart”and“YouAreMySunshine”-arestilllovely,evenwhentheyresungbyasoloaltoinsteadofabarbershoquartet。AndTessalovedthefolksongsmymothersangtomeallthoseyearsago,songslike“TheBigRockCandyMountain。”“IveBeenWorkingontheRailroad”andTessasfavorite“TheRiddleSong”whichsheimmediatelydubbed“TheCherrySong”:
Igavemyloveacherrythathadnostone
Igavemyloveachickenthathadnobone
Igavemyloveastorythathadnoend
Igavemyloveababywithnocrying
Afterelevenortwelvesongs,Tessawouldrelaxherholdontheday,herbrighteyeswouldclose,andIdhearherbreathinggrowdeeandregular。Carefully,Iwouldlayherinherbedandcreefromtheroom。Wehadtriumhedoverwakefulnessforonemoreday。
Thiswasourroutineformanynights,untilfinallyTessalearnedthatwhenIleftherinherbed,Iwasntleavingforlongandthatacryof“Mama!”wouldalwaysbringmeback。
Tessaissixnow,toobigtoholdacrossmyla,soIsingtoherinbed。Itnolongertakesadozensongstogethertoslee;usuallyoneisenough。
“Whatdoyouwantmetosingtonight?”Iask,strokingherhair。
“TheCherrySong,”shealwaysanswers,withasleeysmile。AndIsingherthatsweetsongofunendinglove。
Acherrywhenitsblooming,ithasnostone
Achickenwhenitsiing,ithasnobone
Thestoryof“Iloveyou,”ithasnoend
Ababywhenitssleeing,theresnocrying
Aftershefallsaslee,Ilingerawhile。Isitontheedgeofherbedthinkinghowbeautifulsheis,withthelightfromthehallilluminatingthecurveofhercheekandshininglikeamoonbeamonhersleekblackhair。Iwishthemomentwouldneverend,butnochildhoodlastsforever。AndsoItrytomakememoriesthatwill。
当我还是个小女孩时,每天晚上妈妈都会坐在我的床边,让我在她那低沉轻柔的女低音中进入梦乡。她所唱的歌曲都是一些摇篮曲和古老的民谣,那些舒缓的旋律轻易地把我从清醒状态带入了梦乡。在一天将要过去的时候,这宁静祥和的几分钟成了我童年生活中最甜美的回忆。
现在,我依然记得我望着母亲,心中赞叹着她真是太美了。在客厅射过来的灯光的照耀下,她那线条优美的面颊熠熠生辉,那波浪般起伏的秀发闪闪发光,仿佛有一圈光晕笼罩在她的头上。我在心里默默祈祷:这一刻永远不要停止。但是,没有哪首歌是可以永远唱下去的。我向自己承诺,将来我要是有了女儿,只要她想听,我就会一直为她唱下去。
我一直没有忘记这个承诺。当丈夫和我从中国抱回我们盼望已久的女婴特莎时,我就已经作好了准备。那时,特莎只有11个月大。我们在家里共同度过的第一个夜晚,我坐在家里巨大的橡木摇椅上,把她抱在腿上,唱起那些我盼望已久的熟悉的摇篮曲:《摇啊摇,宝贝》《闪啊闪,小星星》,还有《嘘,小宝贝》。我一下唱了七小节的《嘘,小宝贝》。为了这一时刻的到来,我早已不辞劳苦地把歌词全部记了下来。
当我把这些歌曲唱完,特莎依然没有睡着,但是看样子她有些困了。因此我起身走向婴儿床,想把她放好。然而,我刚刚把她放下,她就立刻坐了起来,并开始哭闹。好的,她还需要多花一点儿时间,我想。因此我重新坐了回去,又一次唱起那些催眠曲,等待她合上眼睛。但是,她就是不把眼睛合上,我只得又唱了一遍,这一次还多唱了一首《字母歌》。最后,她仿佛睡着了。我又一次把她放到婴儿床里,就在转身离开的时候,我踩到了一块吱呀作响的木地板。特莎立刻抬起了她那小小的脑袋,又一次大哭起来。
当初我许下诺言,只要自己的孩子想听多少催眠曲,我就能唱多少的时候,完全没有预料到会有如此毅力不肯入睡的孩子。或许,她等待一个属于自己的家等得时间太长了吧,因此她不想让我那么容易就蒙混过关。我不能眼睁睁地看着一个刚从孤儿院出来的孩子在哭泣中入睡。
然而,我很快就对那些歌曲产生了厌烦情绪,尽管以前我是那么期望演唱它们。单调并非是催眠曲不可或缺的因素——乏味可能有助于让孩子入睡——但是,我发现自己非常中意形式多样的音乐。我意识到,要想让女儿睡着,我会唱的那点儿摇篮曲根本就是杯水车薪。
在接下来的几个月时间里,我尝试了各种风格的催眠曲,为的是能把那些最好的歌曲加入到我的保留曲目中。我按照特莎的个人喜好程度,对每一首歌曲进行了评估:当她听到不喜欢的那首歌,她就会哭闹起来,并皱起眉头。当她喜欢的时候,就会这样说:“再唱一遍,妈妈。”
我试唱的曲目并不是哪一首都能荣登我们摇篮曲的排行榜。我很喜欢格什温的曲子,然而特莎可不是个爵士乐宝宝,因此《与你拥抱》最后与排行榜失之交臂。从另一方面来看,我发现把牛仔歌曲当做摇篮曲效果居然出奇的好。尽管它的歌词有一点儿伤感,然而那些高低起伏的节奏令人感觉很舒服,仿佛骑着一匹性情温驯的老矮马朝着夕阳走去。类似的歌曲有《红河谷》《我骑着一匹老花马》以及《在山谷下》等等。与此同时,那些在上个世纪早期风靡一时的伤感曲目,如《晚安,女士们》《让我叫你一声甜心》和《你是我的阳光》同样动听依旧,尽管我的女低音独唱与理发店里的四重唱不可同日而语,但也同样精彩。
此外,特莎特别喜欢我的母亲多年之前唱给我听的那些民谣——《大糖果山》《我在铁路上干活》,以及特莎最喜欢的一首歌——《猜谜歌》。她甚至立刻将这首歌篡改成了《樱桃歌》:
我把我的爱给了一颗樱桃,它没有硬核
我把我的爱给了一只小鸡,它没有骨头
我把我的爱给了一个故事,它没有结尾
我把我的爱给了一个宝宝,它不会哭泣
在唱过十一二首歌之后,特莎就会满含惬意地结束这一天,她那明亮的眼睛也会合上,接着我就能听到她逐渐深沉而有节奏的呼吸。我会轻手轻脚地把她放到床上,然后悄悄地离开。又一天过去了,我们再一次战胜了清醒的时光。