小说园

小说园>我在非洲当酋长的日子 > 第1957章 还真有人争风吃醋啊(第3页)

第1957章 还真有人争风吃醋啊(第3页)

萧鹏无奈至极:“瓦利德,让我说你什么好啊。他说的是阿拉伯语啊。你一个阿拉伯人听不懂阿拉伯语?”

瓦利德耸肩道:“你以为所有人都像你那么变态能分辨出所有的阿拉伯语?”

萧鹏也笑了起来。

到底是世界上哪种语言学起来最困难?

阿拉伯语和汉语一直在争取榜首的位置。

为什么阿拉伯语难学?

是因为很多时候学了之后发现阿拉伯语学了后没啥用。

说起来还有一个笑话。

国内有一个着名的节目主持人,此人原来是北外阿拉伯语毕业,毕业后留校担任阿拉伯语系老师,后来成为节目主持人。

结果有一次他去参加一个各国青年参与的座谈综艺节目的时候,和里面的伊朗人说阿拉伯语却听不懂对方说的话。

然后一群‘大聪明’就开始质疑他的阿拉伯语水平,说什么‘他的阿拉伯语只局限于说你好的水平怎么可以在北都大学当阿拉伯语老师,他的水平也太差了。’

这么说的人是真不了解阿拉伯语啊。

那位主持人学的是阿拉伯标准语,可以理解为汉语里的‘普通话’,偏偏在所有的阿拉伯语国家里,标准语的使用率是最低的。

很可能不同国家的阿拉伯语就是翻天覆地的差别。

用龙国人比较方便理解的方式就是:几个人凑一起,一个说‘官话方言’,一个说‘客家话’、一个江浙沪的说‘吴方言’,一个说‘闽方言’,还有人在说‘粤语’……

这些语言都是属于汉语族,可是能互相之间听明白吗?

瓦利德是阿联酋人,就这个阿拉伯半岛的东部和西部的阿拉伯语之间区别就很大,你让一个阿联酋人和黎巴嫩人或者叙利亚人交流的时候就很费劲,和对面的伊朗人交流那就更费劲。

如果再远一些地方的阿拉伯语?

比如说厄立特里亚也有人说阿拉伯语,但是他们说的‘阿拉伯语’已经和真正的‘阿拉伯语’已经有了翻天覆地的区别。

“这是哪里的阿拉伯语?”瓦利德好奇问道。

萧鹏道:“听起来是马拉喀什那边的。”

马拉喀什就是摩洛哥那边的一个地方。

具体阿拉伯语区别多大?

摩洛哥分为十二个大区,听口音和语法就能分辨出他们是来自于哪里。

瓦利德好奇道:“乙色列人、摩洛哥人……那些像是印度人,他们凑一起倒是挺有意思,他们说什么呢?”

“说咱俩是在说汉语,说咱们是龙国人。”萧鹏道。

瓦利德指着自己的脸道:“我长得像龙国人?”

萧鹏道:“少数民族呗。”

瓦利德恍然大悟。

这时候那个乙色列人开口道:“你们是龙国人吗?”

“有什么问题吗?”萧鹏问道。

那个乙色列人倒是表情好看了一些,用同情的眼光看着萧鹏两人:“你们真是可悲的人。”

“可悲?”萧鹏一头雾水。

他现在越来越觉得好玩了!

结果很快他就后悔了自己的这个选择——这个乙色列人接下来说的一番话很快让他怒火中烧!

喜欢我在非洲当酋长请大家收藏:(www。cwzww。com)我在非洲当酋长

已完结热门小说推荐

最新标签