虽鸟啼不如人言那样详细,但组合叫声也能表达意思,翻译成人类文字,便是如下方所写:
‘向后’、‘出发’、‘无毛’、‘窝’。
以及还有:
‘抓’、‘东西’、‘给’。
要再进一步翻译,那就是:
‘出发去后方的人类城镇,带上抢来的桶,(归还)给他们。’
姬无忧等动物叽叽喳喳应了两声,一行收整出发。
裴叼着还装有半桶水的木桶,雾行叼着一空桶,姬无忧在天上飞着,雨落爬着,玄知带着一群猫小弟垫后。
走出不远,小蛇雨落因爬行慢而掉队,玄知命令裴驮着雨落,裴扭捏不愿意,雨落也不屑让裴驮,最终不记仇的雾行同意载雨落一路。
这下雨落有了坐骑,整条蛇盘在狼背上,立起上半身,蛇嘴一张,用鸟叫声向雾行浅浅表达谢意。
姬无忧俯视下方,觉得这画面怎么看怎么抽象。
又前行数百米,玄知也不想走路了,几下跳到鹿背上,找地方一坐,尾巴一圈盖在自己爪子上。
师父要让他背着,裴可不敢再不愿意,叼着桶无事发生般继续往前走。
于是灰狼驮金蛇、黑猫骑白鹿,还有白麻雀低空跟随、群猫围绕,这一行奇怪的动物刚入城镇大门走上街道,就引起许多人类围观。
小白鹿裴此时径直往一边走,站在那侧的人类纷纷退让,最终让出一家铺子,鹿在铺子外放下水桶,雾行见此,也咬着桶提手放到那铺子门旁。
咣当!
裴把雾行放的那只空桶踢进铺子里,不一会儿从里屋出来一白头发老人。
他眯着眼睛捡起门里的木桶:“耶—?俺桶咋搁这嘞?”
又往门外一看,吓得腿一软:“噫!恁这都是弄啥嘞呀?!怎么有鹿!还有猫?!”
裴没管那老人,老老实实当玄知坐骑驮着猫身玄知往镇子里处去。
路过一开着窗户的人家,里头小儿正坐窗边朗声读书,玄知踩踩鹿背右边,示意其凑过去。
走近以后,读书声变得清晰,半大点的小娃娃用着标准官话念德念礼,而这家妇女正边收拾卫生边训斥着那雕木头的丈夫:“你咋恁狼档哩?我类个乖乖,手巾恁就放墩儿上!一天天搞得跟个大人物似的,全指着俺给你收拾嘞!”
裴从窗户探进头。
“噫!”小娃娃扔掉书本,被吓回方言:“谁家牛?!咋是白嘞?!”
娃娃父亲起身看了下:“信球,这是头鹿!”
玄知踩着鹿头跳进窗户,不管一家人惊讶的表情,用爪子翻开书,发现看过,且不是初学者该学的,于是又赶在妇女拿扫把赶他前跳出窗回到鹿背上,拿爪子收着指甲在鹿背上写:
‘找给小儿开智的学堂,去那里听课。’
[下一页即将转线]