小说园

小说园>哈佛百年经典全38册 > 天 堂 第二十三篇(第1页)

天 堂 第二十三篇(第1页)

恒星天:基督及马利亚的幻象。

像那母鸟孵出一窝小鸟在树林之中,在那深夜之时,百物不见,她因希望看见他们可爱的形状,并为他们找寻食物,做这虽苦犹乐的工作,一早便飞登树梢,向着东方很心急地盼望天晓和日出。我的贵妇人当时立在我身旁,也是这般心急的样子,向着天上那太阳似乎移动得最迟慢的部分。[456]至于我呢,我看着她有所等待的神气;我像那目前一无所有的人,满足于未来的希望罢了。

但在我的等待和有所发现时,其间不过一会儿时光,那时我看见天上逐渐变为新的光亮。于是贝雅特丽齐对我说:“那里是基督胜利的军队,以及诸天的旋转所收获的一切果实。”[457]那时她的面色,在我看来,像着了火一般,她的眼睛里充满着喜悦,这些都是不许我描写的。

像在明月之夜,特里维亚辉耀于众女神之间,她们装饰天空的各部,我看见在几千盏灯之上有一个太阳,他的照明一切,正如我们的照明在我们头上的;[458]在那活泼的光中,透出明亮的本体[459],其明亮的程度竟使我的眼光受不住。贝雅特丽齐呀!柔和的、亲爱的引导人呀!她对我说:“克服你的是一种德行,超越一切的德行。那里是智慧和权力,他们开辟天和地之间的道路,这是久已为人所盼望的了。”[460]

像云中的火,因为云不能容纳他,突破而出,违反他的天性而冲到地面一般,那时我的精神因在这些丰盛的食品之间长大了,突破他自己,变为怎样的情形,已是不能记得了。[461]

“张开你的眼睛,看看我现在是怎样了。你已经看见了那些事物,他们使你受得住我的微笑。”[462]

当我听见她这样值得感谢的召请,直是永远不能在记述过去的书上抹掉,那时我如梦初醒,但这个梦竟无法再记忆了。假使现在有许多尝过波林尼亚和她姐妹的甜蜜乳水的舌头,他们就是一致帮助我,也不足以使我歌颂那圣笑(那圣容使他变成多么的纯净)达于真实的万一。[463]所以,描写天堂,这神圣的诗不能不有所跳跃,像一个行路的人遇着了缺口一般。但谁要是想到在我这人类的、脆弱的肩头上,负担了多么重大的题目,对于我的颤动他总不会叱责我吧。我的航行,绝不是可以用小舟去破万里浪的,也不是畏首畏尾的舵手可以担当的。

“为什么你这样迷恋于我的面貌,不回转去看看基督光下盛开着花的美丽的园子呢?那里有玫瑰花,是神的道成肉身之所;那里有许多百合花,用他们的香气指示善的路径。”[464]

贝雅特丽齐这般说,我呢,我对于她的劝告无不乐于从命,我在驱使我虚弱的眼睑去作战。[465]如同戴着遮光帽看着一片草地,那时纯洁的阳光从云的裂缝射出,照明了绚烂的群花一般,我看见一群光辉,他们都是借光于那上面的更热烈的、不可逼视的光源。

善的权力呀!你把你的光充满他们,你却把你自己升得很高,因为我的眼睛对于你是没有力量忍受的。[466]

那朵美花的名字,我常常早晚祈求,现在吸引我的注目,瞻望那最大的火光。[467]当我看出那颗活星(她在天上胜利无敌,一如她在地上)的光芒和大小的时候,在那天上我望见一个圆的光辉下降,围绕着她旋转,像她的花冠一般。[468]地上最和谐的、最感动人心的音调,假使和那围绕着天上最光亮的宝石之古琴声相比,真是和破云而出的雷鸣无异了。[469]“我是天使的爱,我飞绕着那崇高的欢乐,他是从那寄寓着我们的希望之胸怀发出来的;我愿意这般围绕着你,天之后呀!直到你随着你的儿子进了那最高的天,天也因为你的所在而更神圣了。”[470]那旋转的火光就是这般唱着,其他所有的光辉也一齐喊着马利亚的名字。

那包裹所有宇宙诸天的庄严的外套,[471]他是散布上帝的气息和德行最热烈最迅速的,他是高高在上,就是他的内向面离我也还很远,从我所在之处是望不见的。所以我的眼睛没有力量追随那戴着花冠的光辉,[472]她已跟着她的儿子上升了。像吃过奶以后,小儿张开手臂向他母亲表示热情一般,其他所有的幸福灵魂都发扬他们光辉的尖峰,他们对于马利亚的敬爱都已显示在我的目前。最后,留在那里的灵魂唱着:“天之后呀!”我永远不忘那歌声的柔和,以及使我感到的愉快。

充满在这些富有的箱子里,是多么丰盛的财宝呀!他们在地上散布多少善良的种子呀![473]这里,他们玩赏他们在巴比伦流亡时代哭泣所得的财宝,在那里他们曾舍弃了黄金。

[474]这里,在上帝和马利亚高贵的儿子的胜利之下,再加以新旧的结集:那持有很大光荣之钥匙的一位凯旋了。[475]

已完结热门小说推荐

最新标签