&ldo;好吧。&rdo;老头虽然有些失望,但还是把注意力集中在看病一方面:&ldo;你要治什么?&rdo;
他补充道:&ldo;怪癖我可不会治。&rdo;
莱特尔深呼吸两口气,虽然不是什么怪癖,但依旧难以启齿:&ldo;我好像得了痔疮。&rdo;
老头的表情立即含蓄而有内容起来:&ldo;平时一夜几次?&rdo;
莱特尔歪头想了想,说道:&ldo;一次。&rdo;
&ldo;那还不算太严重。&rdo;
老头拿起羽毛笔,又问了一些生理性的情况,便开出一大堆药方。
莱特尔把裤腰带解开,又往上提了提:&ldo;这么草率的吗?你难道不仔细看看?万一不是痔疮呢?嗯嗯嗯?&rdo;
&ldo;不不不。&rdo;老头连忙阻止了他的动作,一幅担惊受怕的模样:&ldo;我跟你不一样,我喜欢的是身材苗条性格柔弱的女人。&rdo;
&ldo;所以呢?这和不能帮我检查有什么关系?&rdo;莱特尔莫名其妙:&ldo;你能不能不要给自己找理由?其实你根本就不想认真看病吧?&rdo;
老头把单子递给他,哼唧道:&ldo;你们这种饥&iddot;渴的人我见多了,其实是故意想暴露一下让我小害羞?打消这个念头吧,不会得逞的。&rdo;
这个老家伙到底在说什么?
莱特尔一边困惑一边接过药单,粗略一看差点咬掉自己的舌头:&ldo;这些破药材需要十枚金币?!&rdo;
老头一听就不高兴了:&ldo;十枚金币怎么了?想治病不想花钱还来看什么病?爱买买,不买滚。&rdo;
莱特尔想想日渐凋零的小菊花,咬咬牙哆哆嗦嗦地从空间袋里掏出十枚金币。
老头看到金灿灿的金币便眉开眼笑:&ldo;早拿出来不就好了。&rdo;
他提醒道:&ldo;对了,药包有两副,一副外敷一副内敷,早晚一次别忘了,外敷的时候要塞进去,别图省事啊!&rdo;
塞进去?
莱特尔抱着一堆药迷惘地走出德兴馆。
&ldo;为什么我觉得他像个江湖骗子?&rdo;
蒂莎挑眉:&ldo;那您还买了那么多?&rdo;
&ldo;我只想除根治底。&rdo;莱特尔托着手里沉沉的一大袋叹气:&ldo;不过他问我晚上蹲几次坑就判断出有没有得痔疮会不会有点不合理?&rdo;
蒂莎沉默,好半天才问:&ldo;你会不会弄错意思了?&rdo;
莱特尔想了想,否决了:&ldo;没有这种可能。&rdo;
一夜几次除了问蹲几次坑还有其他什么含义吗?
他们很快抵达了卡瑞小城的中心。
丽娜夫人看见赫查公爵的那一霎那,脸颊五颜六色各变化了一遍。
&ldo;噢,我不知道,您竟然不提前送信通知,亲自登门。&rdo;
赫查礼貌性地她的手背上印了一吻:&ldo;我和我的夫人偶然路径此地,突发奇想前来拜访,没有打扰到您吧?&rdo;
&ldo;夫人?&rdo;丽娜夫人微愣,把视线转向莱特尔,发现眼前的小女孩正执着地拆着药包,不禁好心提醒道:&ldo;这是一个死结,需要用剪子剪。&rdo;