“是快乐学家吗?”蓓丝惊恐的声音突然传了过来,“是你吗?”
他猛地跳将起来,接着长长地松了一口气。“是我。”他答道。原来她在盥洗室里,现在他才听见门后那有点发闷的水流喷溅在地上的“哗哗”声。
“我马上就出来。”她说道。
果然如此。门打开了,蓓丝身穿一件黑色带花边的紧身衣服,擦拭着湿漉漉的发梢,快乐学家从没见过她如此诱人的模样。他的疲劳一下子飞到了九霄云外,他觉得自己年轻力壮,生气勃勃。
“你从哪儿弄来的衣服?”他立刻问道。
她擦着他身旁走过,这个举动可真是令人沮丧。她按下一个按钮,桌椅折叠起来,床铺则从地板下面升了上来。“是我订购的。”她随口说道,“钱还剩下一些,我们需要不会被人认出的服装。有一些衣服是为你买的。”
她朝行李间的门做了个手势。他上前碰了一下,门就滑开了,门后的隔间里放着两只盒子。快乐学家打开顶上的一只,里面有一件深蓝色的束腰外衣和一条便裤。他还没来得及看另外一只盒子,身后的地板上忽然发出“砰”的一声,他转过身来。
床边的狭长地板上扔着一只枕头。他吃了一惊,看着蓓丝:“你这是干什么?”
“那儿,”她甜甜地说着,又把一条毯子扔到枕头旁边,“就是你睡觉的地方。”
“这我就弄不明白了,”他一时摸不着头脑,“我们几乎已经有一个星期睡在一起了。”
“但是那已经结束了。”蓓丝的眼睛睁得大大的,一副纯洁无瑕的模样。“你今天早晨就是这么说的,而现在可不是治疗的时间,除非那是你自己快乐与否的问题——”
他的快乐?怎么会呢?那是荒谬的,“当然不是。”他皱着眉头说道,“只不过……”
“只不过什么?”没等他说完她就打断了他的话。
“没什么。”他说了一声,便在坚硬的地板上安顿了下来。
他在黑暗中辗转反侧,试图为臀部和肩膀的骨头找一个舒适的位置,但是他找不到。
荒谬,他对自己说。蓓丝的行动非常古怪,一点也不像她平日所为。他打了个哈欠,一阵放松后的疲倦席卷而来,直透他的四肢百骸,这种感觉可绝对不属于快乐的范畴。
床足够大,足可以睡两个人……床很柔软……正好吻合那疲劳的身体的形状……而蓓丝的身体则更加柔软……
第九章
即使是在日常生活中,在爱情、友谊和婚姻中,当我们把自己的幸福托付于别人手中的时候,那是多么地没有保障啊!
——威廉·黑兹利特①
【①威廉·黑兹利特(1778~1830),英国作家、评论家,著有《莎剧人物》、《英国戏剧概观》等。——译者注】
快乐学家醒了。他凝视着头顶的黑暗,极力想搞明白是什么弄醒了他。四周寂然无声,毫无动静,也没有气味。但是,房间里发生了某种变化,一种说不清道不明的变化。
等他弄明白这变化究竟是什么的时候,才发觉那只是一个细微的改变:蓓丝那轻柔而均匀的呼吸声听不到了。
他像弹簧一样蹦了起来,身上酸痛僵直的肌肉使他轻轻哼了一声。他打开电灯,床上空无一人,蓓丝不在房间里,那间小小的盥洗室也是空空的。
蓓丝不见了。
他把门滑开,左右扫视着大厅。大厅里漆黑一片,阒无人迹。他慢慢地让门关上,走到床前,无力地在床边坐了下来。
走了,蓓丝离开他走了。她在半夜三更走得悄无声息,连句话也没有,连张纸条都没留——想到纸条他突然有了希望,目光在屋子里四处搜寻,但是希望破灭了。走了,这两个字凄凉而忧郁,仿佛正与他现在的感觉相切合——一种冰冷而漫长的空虚。
也许她独自一人反倒会好一些,也许他对她是种危险。但是她可以跟他说呀,他是不会企图去挽留她的,他会——
他压下了心中的苦闷,告诉自己这无关紧要。她走就走吧,问题是,他现在该怎么办?
他瞥了一眼手表,现在差不多是半夜,他已经在地板上躺了3个小时。他估计自己睡了两个小时出头一点。现在他仍然疲劳不堪,浑身更比没睡之前还要僵硬,但是他绝对不能再睡了,对这一点他确信无疑。
他烦躁地站起身来,在屋子里来回踱步。踱三步,转个身,踱三步,转个身——他不得不绕着床边侧身而行,这可真令人讨厌,于是他把床降到了地板下面,在地板尚未合拢之前,又把枕头和毯子也踢了进去。
这下好些了,但是还不够,他的踱步依旧毫无成效。他耸耸肩膀,脱下内衣走进盥洗室。热气腾腾的水流放松了他的肌肉,冰凉彻骨的水流振奋了他的精神。等身上干了之后,他查看着墙上的几台自动售货机。
有一台自动售货机上标有“类乙醇”字样,机器上有三个龙头,分别标着:“苏格?