哦,最亲爱的恺撒,我真的太想念你了!如果你在这儿,你就可以替我管理朝野的各项事务而不用我劳心了———我现在真恨透了不得不离开恺撒里昂去处理那些多事的船主们永无休止的纷争,还有那些反复无常的土地争端也让我厌烦极了!我的丈夫莫拉德尔孚斯越大越像我那故去的兄弟一样,自从这家伙死去后我几乎就没有再想起过他。我想,只要恺撒里昂长到一定的年岁,我就会逼莫拉德尔孚斯下野,把我们的儿子确立为埃及的国君。另外,我想顺便确认一下,是否阿尔西诺还在罗马的监狱里。一旦她从你那里逃脱出来,她肯定会不择手段与我争夺王位的。
现在让我告诉你一条好消息。由于那些卫戍部队已经在亚历山德里亚安顿下来,我请求米特拉达梯舅舅在我离开亚历山德里亚到罗马看你这期间代我管理这儿的一切事务。不错,我知道你会说一个君主不应该离开自己的国土,不过我有一个非常合理的要求迫使我不得不暂时离开亚历山德里亚一段时间———我必须要在你返回东方与安息人作战之前再怀上你的孩子。恺撒里昂必须再有一个妹妹,否则按照埃及的习俗,他就不能与同父同母姐妹结婚了。因此,不管你怎么想,只要你打败阿菲利加的共和派的那一刻起,我就会启程到罗马来看你。我在罗马的代理人阿莫尼乌斯给我来了封信说,毫无疑问,一旦你在罗马确立了自己的统治地位后,你就会公务缠身难得再有空闲时间陪我。我已经委托他在罗马先为我建筑一座宫殿,不过这还得由你批一块地皮给他才行。阿莫尼乌斯告诉我,像我这样要以他的名义在罗马搞到一块地简直比登天还难,而由你直接拨给他则要快捷容易得多。我希望这块地能与朱庇特神庙近郊的卡庇托尔相毗邻。这是我个人的愿望,我已经托阿莫尼乌斯替我选择最佳的建筑地点了。
看在我们的儿子出生的分上,我随信给你捎去五千金泰伦,请你,请求你一定给我回信!我想你,我想你,我想你!尤其是思念你温柔的爱抚。我每天都替你向太阳神阿蒙·拉及战神芒图祈祷。我爱你,恺撒!
一个儿子,而且活蹦乱跳。恺撒觉得自己老得只能看到孙辈们的出生了,没想到还可以有自己的儿子,这实在是太令人不可思议。而且她还给他起了一个希腊式的名字。也许这样更好些,虽然我们的儿子既不可能成为名副其实的罗马人,也永远不能继承我的财产,不过,他仍会成为世间最富有的人,一个势力强大的国君。呵,只是他的母亲的确是很不成熟!瞧这封毫无丁点艺术性可言的信,充斥着空虚和虚荣。还想我拨给她一块地、一块靠近卡庇托尔的朱庇特神庙的一块地修建宫殿———简直亵渎神圣,这怎么可能呢?她打定主意要到罗马来,那就随她的便好了,让她自己想怎么样就怎么样吧!
恺撒,你对她实在太严格了。你要知道,没有人能够超越自己的天分和与生俱来的性格,虽然身体里流的是腐朽的血液,毕竟她还算是一个可人的小东西。她所犯下的渎圣罪都受制于她的生存环境和对罗马习俗的缺乏了解,因此她的罪过与其说是出于自负倒不如说是出于无知来得好。恐怕在她身上没有半点的远见可言,因此我应该想办法让我们的儿子能够看得高远一些。
恺撒已经下定决心:绝不会为恺撒里昂再生一个妹妹。恺撒绝不会再让她怀孕了。做爱!这个克利奥帕特拉,成天想的都是这种事。
他开始坐下来给克利奥帕特拉写回信,表示非常高兴能拥有她的爱,有了克利奥帕特拉和他们的儿子与我相伴觉得非常快乐。
写完信后,恺撒把这页信纸卷成圆筒,塞进一个纸筒中,然后用烧化了的蜡封着顶部,用指环盖了一枚印章。克利奥帕特拉把这枚印章赠给恺撒并非仅仅出于对恺撒的款款深情,还有一层想提醒恺撒记得与自己之间的前尘往事的意味。这枚印章是用紫水晶雕成的希腊神话中的斯芬克斯———一只人头狮身的怪物———的形象,上面简洁地刻着“恺撒”两个字,而没有用全名。恺撒非常喜欢这枚印章。一旦他决定好由谁来继承自己的财产以后,自己的姓氏连同这枚印章都会归属于自己的继承者。噢,上帝!谁?谁?谁?卢基乌斯·庇拉利乌斯吗?不,就连自己外甥中的佼佼者昆图斯·泼狄乌斯也激不起自己的一点兴致。在侄子之中,一个叫塞克斯图斯·尤利乌斯·恺撒的年轻人现在在安条克———然后是德基姆斯·尤尼乌斯·布鲁图———还有一个全罗马人一致认定的继承人:马尔库斯·安东尼。他们中到底谁来继承我的遗产并不重要,反正恺撒知道自己的儿子托勒密十五·恺撒是沾不上边的。
。 最好的txt下载网
十月马 第三章(8)
走出寝殿时,他把这封信交给了盖尤斯·法布比利乌斯:“把它给亚历山德里亚的克利奥帕特拉女王送去。”他简短地吩咐道。
由于恺撒从未到过亚那多利中部地区,因此他觉得这片土地处处散发出一种难以言喻的诡异气息———壮丽堂皇的景致简直令他叹为观止;连绵几百里的哈莱斯河奔涌的水流在狭窄的红色绝壁间蜿蜒穿行,这些令人触目惊心的悬崖峭壁层层叠叠地耸立在河岸边,既像是空中楼阁又像是一座地势险峻的山城;殷勤的德奥塔鲁斯告诉恺撒,这条河的无数支流滋润着下游广阔而肥沃的土地。
恺撒率兵刚刚挺进这片土地,法尔那西斯王就为恺撒送来了他的第一顶金冠。这顶金冠与亚美尼亚人送来的很相似,而与安息人所贡奉的三重冠很不同:这顶金冠有一重主冠,主冠高高耸立、气势逼人,没有任何收敛,而且在纯金的冠模上则星罗棋布地缀着一模一样的红宝石。
“哦,要是我能找到一个识货的买主就好了!”恺撒惊叹道,“要把这样一件无价的艺术珍宝熔成金块会令我伤透心的。”
在接着的一周里,法尔那西斯每隔三天就给恺撒送去一顶与第一顶在形状和质地上都别无二致的金冠;这样的贡奉一直持续到恺撒离基米利亚的军营只有五天的路程。
虽然现在恺撒手上已经有三顶这样的金冠了,可法尔那西斯王还是派遣使者继续送来了第四顶。
“奉送给王者之王,伟大的恺撒!”
“王者之王?这不正是以前法尔那西斯的自号吗?”恺撒故作惊讶地问道,“回去告诉你的主人,王者之王这种称号是极其晦气的。你知道,最后一个王者之王是提格拉尼斯,你们已经见识到了格涅尤斯·庞培·马格努斯是如何收拾他的了。而我轻而易举地挫败了庞培·马格努斯,所以,我亲爱的使节,你该好好动动脑筋给我一个更加名副其实的称谓。”
“伟大的征服者恺撒。”法尔那西斯王的使节咽了一口唾沫机敏地奉承道。说实话,怎么看,这些罗马人都不像是伟大的征服者!他们没有雕梁画栋的寝宫,没有镶金嵌玉的车舆,没有随行的妻妾,没有贴身护卫,也没有璀璨光鲜的华服。恺撒除了斜挎在肩上的那根缀着勋章的绶带以外,其它的装束与他周围的士兵简直别无二致。
“你回去告诉你们的王,使节,告诉他,他该滚回老家了!”恺撒用生意人的腔调说道,“可是在他走之前,我要他给我送来足够的金条以补偿他在本都和亚美尼亚·帕瓦造成的破坏。他必须为亚米苏斯付出一千金泰伦的代价,为了复兴其余的两座城市他必须想法子给我弄到三千金泰伦。这笔钱无疑将会用于修复他以往在这些地区造成的大破坏和重振这些地区的经济。我保证它们绝不会被罗马方面滥用和侵吞。”
他停下来转过头去凝视着德奥塔鲁斯。“虽然,”他彬彬有礼地说,“法尔那西斯王也是庞培·马格努斯的一名依附者,可他从来未尽到一名依附者的义务。我将代庞培·马格努斯惩戒他,为此法尔那西斯王应该额外交给我两千金泰伦,这笔钱将收归罗马国库所有。”
德奥塔鲁斯发青的嘴唇嗫嚅着,噎得说不出一句话来。难道恺撒全无廉耻之心吗?在惩戒迦拉忒亚依附者行使了对庞培·马格努斯的义务的同时,同等处罚基米利亚人没有行使依附者义务!
“假如今天没有你和你的国王的干扰,使节,或许我正在这些美丽的山谷间继续行军呢!”
“恺撒所要求的赔偿还不到基米利亚总金量的十分之一。”卡尔维努斯看到德奥塔鲁斯蓦然升起的怒火,强忍住没有笑出声来。
泽拉的风光实在令恺撒心醉神迷。拂晓时分,法尔那西斯全体出动袭击恺撒的营地;就如他父亲和前辈提格拉尼斯一样,他从来不相信一支饱经跋涉劳顿之苦的小股兵力会打败十万大军的神话,不管这支军队是如何组织得力,骁勇善战。在法萨卢斯战役中他已经充分证明了自己的实力,他的整支军队在溃败之前苦撑了整整四个钟头,这比庞培军队的实力要强多了。基米利亚的斯凯泰亚人在大势已去的当头,就如早些时候比利时—高卢人一样,也会认为临阵脱逃活着走出战场是一种莫大的耻辱。
?