&esp;&esp;「莉莉丝,我因为基路伯先生的意思,前来和你会面。指定这个地点,也是为了自保,因为我已经在之前听说了,你不是我们乐园的成员,那我当然也要多做准备才行。」
&esp;&esp;「……」
&esp;&esp;半刻后,莉莉丝才回过神地说:
&esp;&esp;「妲留奈?」
&esp;&esp;她困惑的点——在于妲留奈的态度转变。毫无徵兆,倏地地摆出恭迎的态度。刚刚为止都在模仿吧?
&esp;&esp;怎么回事?
&esp;&esp;「莫非……这时的你,才是原来的你?已经把我当同伴了,不需要再像刚刚那样,透过模仿我,摸遍我的一切?」
&esp;&esp;「后面的猜想是正确的,不过前面那个是错误的,我敢肯定一定是错误的。」
&esp;&esp;妲留奈亲切地回答,莉莉丝反而更摸不着头脑了。
&esp;&esp;特别是——后半段的部分。
&esp;&esp;「莉莉丝,如你所见,我擅于模仿,因此模仿到了最后,我自己是怎样的一个人,连我都不知道了。」
&esp;&esp;「……」
&esp;&esp;这傢伙毫无疑问是个怪人。
&esp;&esp;也难怪基路伯要把这傢伙推出来了。
&esp;&esp;原来是这样啊。
&esp;&esp;「好吧,我大概了解了,你靠模仿吃饭的吧。那么——」
&esp;&esp;想到某个主意的莉莉丝,提出自己的观点了:
&esp;&esp;「你可以叫出妹妹的人格,叫我一声姐姐大人吗?」
&esp;&esp;「莉莉丝,我是模仿专家,不是人格分裂。」
&esp;&esp;「这样啊。那就不行了啊。」
&esp;&esp;「莉莉丝姐姐大人。」
&esp;&esp;「……」
&esp;&esp;这傢伙……果然是基路伯派来气死她的吧。
&esp;&esp;莉莉丝决定,不管这傢伙说了什么,她都不会认真了。
&esp;&esp;就和追究鲁宾逊漂流记的原书名一样,毫无意义。
&esp;&esp;关于一名叫做鲁宾逊?克鲁索,诞生于约克镇,并且因为船难而独活在一个美洲海岸边、接近奥里诺科河河口的小岛长达二十八年的水手的陌生又奇妙的冒险故事——最早是这个书名吧?她能记得,都怪她的记忆太好。
&esp;&esp;「这么说来,姐姐大人,我们为何要像这样,掩人耳目也要和对方见面?」