“可能吧,”艾玛回答,“你准备好了吗?”她伸手去够车门。
威尔点头。
整条街上没有任何动静。他们穿过马路,敲了敲门。
无人应答。
艾玛又敲了几次,然后去敲屋子正面的飘窗。
“现在怎么办?”见依然没有动静,威尔问道。
“我不知道,”她一边回答,一边抬头看着顶窗,“或许是我们弄错了。或许这与斯蒂芬一家没有任何关系……任何人都有可能查出斯蒂芬的遭遇,然后做这些事。”
“你说的对,”威尔同意说,“如果爸爸怀疑或是知道是其他人所为,他或许都没来这里,不是吗?”
艾玛在人行道上来回踱步,紧握着自己后颈。“为什么就没个尽头呢?”她沮丧地大喊道。
一位邻居的屋门打开了。
“对不起。”艾玛说道,只见那个邻居穿着一件条纹睡衣,怒视着她。
“你们找迈尔斯夫人?”他厉声地问。
“是的。”艾玛回答。
“她走了,”他说,“几天前他们就把她带走了,送进了医院。她最近病情越来越糟了。”
“哦,好的,”艾玛说,“那迈尔斯先生在吗?他住在附近吗?”
“以前是。几个月前,彼得搬去伦敦了。我觉得他只是想尽可能地远离她。这其实并不能怪他——儿子死后,他妻子就精神崩溃了。我知道对他来讲,这一切一直极其难熬。”
斯蒂芬的爸爸一直住在伦敦?那他肯定是这一切的幕后黑手。“你有他的地址吗?”艾玛问道。
“你为什么想知道这个?”
“我只是需要跟他见一下,”艾玛说,“真的很重要。”
“那就有意思了,”那个男人特意说道,忍着一丝微笑,“因为在过去的一个小时里,你是第二个来找彼得·迈尔斯的人。我从来不知道他有那么受欢迎。”