军人用中年人看那些自以为是的年轻人的惯常目光注视着他。“我许了。”他平静地说,布满斑点的脸色霎时变得苍白。
“那你真的实现了那三个心愿?”怀特太太问。
“是的。”军士长说,杯子碰到了他坚硬的牙齿。
“有没有其他人许过心愿?”老太太问道。
“是的,第一个人提了他的三个心愿,”他答道,“我不知他许的前两个愿望是什么,但第三个是求死,而我就因此得到了这只爪子。”
他的语调很沉重,大家沉默不语。
最后,老头开口说道:“既然你实现了三个心愿,那它现在对你就毫无用处了。那么,莫里斯,你还留着它做什么?”
军人摇了摇头,“大概是我对它还存有幻想吧。”他慢慢地说。
“如果你再许三个心愿,”老头眼睛渴望地望着他,说道,“还能不能兑现?”
“我不知道。”军人说,“我不知道。”
他拿起这只爪子,将它悬荡在食指与拇指之间,突然,他把它扔到了火炉里。怀特轻声叫了一下,俯身抢了出来。
“最好把它烧了。”军士长严肃地说。
“如果你不想要,莫里斯,”怀特先生说,“就给我吧。”
“不行。”他的朋友坚决地说,“我已经把它扔到火里了。如果你想要它,以后发生什么事就别怪我。做个聪明人,把它扔回火里吧。”
老头摇摇头,非常仔细地看着新得到的东西,“怎么使用它呢?”他询问道。
“用右手举着它,并大声地说出你的心愿。”军士长说,“但我警告你,后果自负。”
“听上去就像《天方夜谭》。”怀特太太说着,便站起来去准备晚饭,“难道你不认为应该许愿让我长出四双手吗?”
她的丈夫把这个神物从口袋里掏出来。军士长的脸上流露出惊恐的神色,抓住他的手臂。一家三口突然大笑起来。
“如果你一定要提心愿,”他粗声粗气地说,“就提些明智的。”
怀特先生把它放回衣袋里,摆好座椅,示意他的朋友去桌边。吃晚饭时,那神物几乎被他们遗忘了,后来三位听众又沉迷于军士长在印度探险的第二个故事中了。
为了赶上最后一班火车,客人告辞了。赫伯特关上门,说:“如果猴爪的故事还没有他告诉我们的其他事情真实,那么我们就不会凭它得到什么。”
“他爸,为了得到这个猴爪,你给他什么东西了?”怀特太太紧盯着她的丈夫,问道。
“一点儿小意思,”他说,脸有些红。“他不要,我让他拿着。他又坚持让我扔掉那东西。”
“很可信。”赫伯特说,假装恐惧。“我们为什么不能拥有富贵、名望和幸福呢?爸爸,祈求当皇帝吧,开始吧,那样你就不会再害怕妈妈了。”
他绕着桌子飞奔,被惹怒了的怀特太太拿着一个沙发套在他后面追赶着。
怀特先生从衣袋里拿出猴爪,怀疑地看了看它。“我不知道许什么心愿,也不知道那些话是不是真的,”他慢慢地说,“对我来说,我似乎已经得到所有想要的东西了。”
“如果你还清房贷了,你会很高兴的,不是吗?”赫伯特说,把手搁在他的肩上。“好吧,就许愿要200英镑,看是否会实现。”
他的父亲因自己的轻信而惭愧地微笑着,于是举起那个神物。他的儿子脸色庄严,但这种庄严很快就被他向母亲眨眼的表情破坏了。怀特太太正坐在钢琴旁,弹出几个激动的和音。
“我要200英镑。”老头清清楚楚地说。
一串动听的音符随着这句话从钢琴里传来,却突然被老头毛骨悚然的一声大叫打断了。他的妻子和儿子向他跑去。
“它动了!”他叫道,厌恶地瞟了一眼地上的那个东西。“当我许愿时,它在我的手里像蛇一样扭动。”
“啊,但我没看到钱啊。”他儿子说,捡起它放到桌上,“我打赌我永远都不会看到。”
“那是你的幻觉,他爸。”他的妻子说道,不安地看着他。
他摇摇头:“不要紧。没受什么伤,不过,我还是吓了一跳。”
他们重新在火炉边坐下,两个男人抽完了他们的烟斗。外面的风比先前更猛了,楼上的一扇门“砰”地一声关上,老头开始紧张起来。一种不寻常的静寂和压抑笼罩在三个人的身上,直到老两口起身去睡觉。