三
亲爱的小女人:
请翻开(新约)第二十五部分棗约翰三书(The ThirdEpistfe of John),从第十三节 I had…。。。读起,读到第十四节…… to face为止,然后在明天下午五点半走出来,接受我给你的“空头支票”。
敖之
一九六二年五月九日星期三
照片六张附上。
(敖按:约翰的原文是:
13 I had many things to write unto thee,butl am unwilling to
write them to thee with ink and Pen:
14 but I hope shortly to see thee,and we shall speak face to
face.
13我原有许多事要写给你,却不愿意用笔墨笔给你;
14但盼望快快的见你,我们就当面谈论。)
四
我仔细考证了老半天,才发现(照片上)那位两条胳膊搭在你们姊妹肩上的“男人”,原来不是她的棗你准备挨罚吧!
六月八号(星期五)晚上五点半,我准时接你。
敖之
一九六二年六月四日
五
夜色昏沉残梦迷,
残梦袭我醒来迟,
花开不易花谢早,
旧欢如水哪堪拾?
一九六二年“六月六日断肠时”作绮语呈G
六
亲爱的毕业生:
十五号你毕业典礼时,能不能让我0]照几张像?
我们三点钟可到体育馆,如果不能进礼堂,我们就在门口等你。希望在典礼结束后,来体育馆正门口找我们。
如果你觉得时间不合适,请通知我合适的时间。
当天晚上如能跟我们一起吃饭,那就再好不过了,我们会非常高兴棗为了一个最有女人味儿的小女人肯接受我们为她祝贺的晚餐。
敖
一九六二年大月十一日
七
亲爱的学士: