“一种效力很强的安眠药,生死水,先生”哈利一面沉思,一面答到,语气依然很恭敬,这毕竟是他的导师,不过,他注意到斯内普教授的嘴唇抖了抖
斯内普皱了皱眉头,似乎没想到哈利能答出来,然后他凝望了哈利许久,眼神无比空洞,丝毫没有聚焦,许久才缓过神来
“让我们再试一次吧,波特,如果我要你去给我找一块粪石,你应该去哪里找?”
“粪石是一种从山羊胃里找到的石头,使用得当的话,可以救回一个被毒倒的人”哈利依然有条不紊
“波特,你说说舟形乌头和狼毒乌头有什么区别?”
“他们两个没有区别,是同一种植物,统称为乌头,分布于中华南部地区”哈利微笑了起来
斯内普脸色难看,但也不想再耽误上课了,只得作罢,一甩自己的黑色斗篷,走回了讲台
格兰芬多和斯莱特林的众多学子都惊呆了,这些问题他们恐怕没有一个能答得上来,斯莱特林的还好点,格兰芬多简直是用看神的目光看波特
哈利却完全没搭理他们,一面认真听讲,一面用多余出来的思维沉思着
斯内普教授刚刚问问题时,嘴唇颤了颤,并且他是即兴发挥问出的这几个问题,那么这几个问题,很可能带着某种隐喻,隐藏着他当时的情绪以及他的过去
从自己与他目光交汇伤疤会疼来看,斯内普教授的过去,说不定还与自己有些关系,那这就值得自己好好探究一番了
首先,斯内普教授刚才的第一个问题是:whaoulditifiaddedpowderedrootofasphodeltoanfionofworwood
水仙根(asphodel)实际上是一种形似水仙的百合花,而它的花语就十分耐人寻味了:我的悔恨追随你至坟墓
而worwood,也就是艾草意为“缺席”和“苦涩的悲伤”……在古希腊神话里面,水仙根是一种长在天堂、乐园里面的类似水仙花的花,而且是四季都会开花的长春花,纳喀索斯有一天在水中发现了自己的影子,然而却不知那就是他本人,爱慕不己、难以自拔,终于有一天他赴水求欢溺水死亡,死后化为水仙花,后来心理学家便把这种病症称为水仙花症,也就是自恋症
但另据一些文献显示,在古希腊,水仙根与死亡和哀悼有关,他们大多数人都认为,平凡的普通人在死后会去往“白阿福花田”,而所谓白阿福花,就是水仙
艾草也为苦艾、洋艾,也隐喻为苦恼、痛苦、深切的悔恨,其学名arteisia源于古希腊神:阿尔忒弥斯
阿尔忒弥斯是希腊神话中的狩猎女神,森林和儿童的守护者,太阳神阿波罗的孪生姐姐
苦艾对于墨西哥人具有某种重要性,他们在庆祝一个女神的盛大节日时,妇女们会头戴苦艾花环,跳起仪式舞蹈
而这个问题的答案,也就是生死水,又译为活死水(draughtoflivgdeath),其意为“活受罪、生不如死、半死不活、虽生犹死”
那么斯内普的暗指就是“百合花落入苦涩的悲伤,我对女神的死深感悔恨,从此过着地狱般阴惨的生活”
或者:“我对自己的傲慢深感悔恨,从此过着地狱般阴惨的生活”
因为不知道斯内普教授的过去,并且也看出了斯内普教授的性格十足傲慢,所以这两种解释方法都有可能
那么如此推断,他的其他话,可能也有含义
而第二个问题:“如果我要你去给我找一块粪石,你该去哪里找?”
这里斯内普教授说的是:“如果我要你去给我找一块粪石”
他难道需要粪石?那他直截了当的说就好了,更何况自己一个学生,门道可比他少
那么再来看看粪石的作用:“使用得当的话,可以救回一个被毒倒的人”
粪石是用来救被毒倒的人,是用来解毒的,那斯内普教授想解的这个毒就很重要了