一条六列桨的漂亮船上,航往伊那里亚。在傍晚的时候,他以这个风度,当
着敌人的面前,傲慢地航往浦泰俄利。第二天清早,两套木桩竖立在海上,
彼此相隔一个短短的距离,两套木桩上面架设了木板。屋大维和安敦尼站在
靠近海岸一边的讲台上,而庞培和利波占据向海一边的讲台上,中间隔着一
段狭小的水面,使他们用不着大声叫喊,彼此就可以听得见。庞培认为他来
的目的是代替雷必达的地位,来参加政府的;而屋大维和安敦尼只允许把他
从放逐中召回,此外一点也不肯让步。因此,他们一事无成,暂时分别了。
但是在朋友们方面,和议还在继续进行,他们彼此提出各种不同的建议。庞
培要求在被宣布为公敌的人和那些跟他在一块的人中间,那些参加暗杀盖
约·恺撒的人应当有一个安全流亡的地方,对于其余的人应当恢复他们的家
园和公民权,归还他们所丧失的财产。屋大维和安敦尼为饥荒所迫,为人民
所迫,必须达成协议,所以勉强地承认恢复他们四分之一的财产,答应把这
些财产从现在占有者手中买回。他们写信把这个意思告诉了被宣布为公敌的
人,希望这样会使他们满意。他们接受了所有这些条件,因为他们看到庞培
对麦可所犯的罪行,已经对庞培存有戒惧之心了。所以他们聚集在庞培的周
围,恳求他达成协议。于是庞培愤怒撕破他的衣裳,说他被那些他过去为他
们作战的人所出卖了,他屡次召唤美诺多鲁斯的名字,认为他是最有将才的
人,而且是他的唯一的朋友。
72。最后由于他的母亲谟西亚和他的妻子朱理亚的怂恿,这三个人(屋大
维、安敦尼和庞培)在浦泰俄利的防波堤上又集会了。波涛冲击着防波堤的
两边,附近停泊着船舰,作为戒备。他们在这里根据下面的条件达成协议:
他们在陆地上和海上的战事马上停止,不得扰乱各地的商业;庞培的驻军退
① 参阅XVI。84。——译者
② 参阅第2。——译者
出意大利,不得再收容逃亡的奴隶;他不得以船舰封锁意大利沿岸,但是只
要安敦尼和屋大维还继续统治其他国家的时候,他仍然统治撒丁尼亚、西西
里和科西嘉,以及其他现在在他手中的岛屿;他应当把那些很久以前就规定
作为那些岛屿的贡税的谷物送到罗马去;此外,他还可以占有伯罗奔尼撒;
他不在罗马的时候,他可以被选为执政官,通过他所选择的任何朋友来执行
他的职务;他被登记为占卜官团①的成员之一。给予庞培本人的条件就是这样
的;而那些现在还在放逐中的贵族们,除了那些因为参加暗杀盖约·恺撒的
案件而被元老院的表决和法庭的裁判所定罪的人以外,都可以回国。其余的
人,那些仅因为恐惧而逃亡的人和他们被暴力所夺走的财产,除动产外,都
一律恢复,但是被宣布为公敌的则只能收回其财产的四分之一。在庞培的军
队里服务的奴隶们应获得自由;在庞培的军队里服务的自由人,在他们退伍
的时候