小说园

小说园>中国考古学家一览表 > 第15部分(第1页)

第15部分(第1页)

有所发现,而且卡纳冯伯爵现在可以感觉到他的钱并没有完全浪费。

回到别墅跟小猫玩耍,听听音乐。

诺德奎斯特一家的突然到访令我非常高兴,我们共进晚餐。我叙述了这几天的工作进展,而他们详细介绍了他们的旅游冒险经历。他们善意的问题和对我提到的每一个字的浓厚兴趣都让我觉得这是对我的自信的极大鼓舞。

。 想看书来

埃及考古学家 二十九(1)

1922年11月5日 星期日

日志:我穿着当地的长袍(这容易让我讨价还价)来到集市。买一些纪念品——一个技艺高超的工匠经过多年雕制而成的圣甲虫形宝石,这位商人竟敢断言这是索斯姆斯三世时期的珍品。一派胡言,但完全可以拿它来戏弄卡特,作为一个挖沙兄弟向他表示祝贺的礼物。

冒险骑着骡子进入山谷去欣赏卡特的楼梯。我感觉很奇怪,心里忽冷忽热。当然,如果他真的有所发现,他会多么高兴啊。

他的露营地就在拉美西斯六世古墓顶端的大片土地上。发现卡特的时候非常有趣,当时他在一群工人中间走来走去。只有叫喊他的名字才能吸引他的注意力。他从人群中走出来问候我,然后拍了拍手上的灰尘,带着一副冷漠的表情,而且显然有一种拿着别人的钱干活的不自然,他应该学会仅凭他的魅力去生活。

“是你啊,特里利普什,”他说,口袋里还揣着我送给他的难得一见的《古埃及的欲望与期望》初版。“什么风把你吹来了?”

“我听说你挖到了一个楼梯,霍华德。不介意我来看看吧?怎么说这也是咱们这一行的一种礼貌,只是瞧瞧,怎么样?”

“风声已经传出去了,是吗?”

“你知道当地人喜欢分享秘密的。”

“是的,我宁可这时候不要来什么观光客。”

“当然,老朋友,现在让观光客和贵族们来这里还为时尚早,他们会弄乱你的工作。”他是对的,这是一个考古老手,如果让这些老百姓践踏一个新的发现那才真是有苦难言呢。我走向工人们所在的现场,一排十几个工人拿着筛子,在筛被掀起的沙子,把已确认无用的泥土再次装入袋中,如果有什么碎片之类的东西出现就要叫监工。这是一个多么大的工程!这是一个工厂,与其说这是一个科学探险,还不如说这是资本家的血汗工厂。大片的考古废物。毋庸置疑,卡特这些年烧掉了无数的废物。最后,我来到了工人中间并发现他的这级楼梯很牢固,沉埋在地下,已经被肥沃的土壤包围着,现在整个楼梯嵌在地下,根部是石墙和垃圾。我的上帝,毫无疑问,这是难以置信的发现,我简直无法用语言表达。

“一堆掠夺过后剩下的垃圾?”当他跟上我时,我问道,“古代的贮藏设备?粮仓?”

“很可能,”他同意地说,“如果你不介意,亲爱的拉尔夫,等我们再用上几天的时间清理完这些垃圾之后,我们就可以轻轻打开发现之门了。”当我骑着骡子边走边回头看时,他站在那里精神百倍,这个老家伙真是眼力非凡,尤其是当他的内脏像我一样完好的时候。他的工人脸上的表情绝不像我那个队伍的样子,他们就像被霜打了的茄子。当然,甚至在这些工人的眼里,卡特可以使任何人变得渺小。但他似乎不知道自己有这种能力;就好像自从他出生以来,他总是一副冷漠的表情,可以蒙蔽人们的双眼——他怎么会知道他的凝神注视会让大家眼花缭乱呢?即使有人告诉他,他也可能不相信他们。“什么?”他会说,怀疑地看着另一张迷惑的脸。“你是什么意思?我有什么与众不同吗?”

“我需要呼吸新鲜空气,去存局候领处看看。”

结果,我发现了未婚妻的来信,10月13日,也就是23天之前。这是怎么回事?

长时间的莫名的痛苦。留声机毫无帮助。我发烧了。

10月13日

亲爱的拉尔夫:

奇怪的事情发生了,我的埃及国王。

今天,一个叫哈罗德·法瑞尔的爱管闲事的私家侦探来到我们家。他正在寻找你的一位朋友。你仔细听听,拉尔夫:他说你的朋友是一个叫保罗·卡尔德威尔的可怜的澳大利亚男孩,他是一个过着可怜而又恐怖的艰苦生活的业余古埃及考古学者。“是拉尔夫的朋友?”我似是而非地问他,他好像明白了我的意思。我告诉他,即使你被逼无奈地在战争中与这种古怪类型的人混在一起,那么这个叫保罗·卡尔德威尔的家伙也绝对不像是你的朋友的类型。他也是一个澳大利亚人,我指的是这个侦探。他还跟我父亲关起门来,在房间里聊了一会儿,我试图把我的耳朵贴在门上,听听他是怎么说你的,但这真是太累了。

就好像你永远地离开了。我很难想象你整天在沙漠里都干些什么,而且我都快忘记你在我身边的日子了。这里的天气越来越冷了,茵吉对我更是严加看管,真是无聊至极。朱里阿斯·派德芮格·奥图尔不时地发来邀请并经常送来礼物,他也向你致以问候。是的,我差点儿忘了告诉你,他让我帮他一个忙。他说我应该请求你也寄给他有关挖掘工作的“任何和所有的消息”,而不只是寄给你父亲的报告,因为奥图尔不想被人忽视。他是不是很讨人喜欢?他是个很可爱的人,你知道,而且他非常慷慨。

电子书 分享网站

埃及考古学家 二十九(2)

这使我想起,我希望你会成功而且迅速的成功。我想你是我最棒的英雄,拉尔夫,我知道我这样想的,但我不喜欢你离开这么长的时间。我一点儿也不喜欢,而且我想,如果在我们结婚以后你还要去探险的话,我一定要陪伴着你,或者呆在特里利普什庄园里,在众多朋友和仆人的陪伴下等待着你的归来,或者在巴黎的一家宾馆里。波士顿是个特别无聊的地方。你留下我一个人真是太残忍了。我父亲也觉得很无聊。茵吉是个无聊的胖子。当你正在进行伟大探险的时候,你知道我会在这里做什么呢?我知道“它是我们共有的”,等你回来了,它就是你带回来的我们的将来,我知道。但是现在,在我父亲和茵吉的手掌之中,我感觉自己就像是个小女孩儿。我知道他们都是为了我好,但似乎这样只能使我无聊到想要痛哭一场。

玛格丽特

。 想看书来

埃及考古学家 三十

已完结热门小说推荐

最新标签