小说园

小说园>一颗纽扣作品集 > 第6部分(第2页)

第6部分(第2页)

“向我开了枪。”我替她说完了这句话:“打死布菜克的原因是可以猜到的,但是为什么要打死我呢?……”

“啊,无论什么都会事出有因的。”扬柯夫斯卡亚说,“因为您看到了一些不应被人看到的事……”

“这多亏了您。”我说,“我并没有强要给您作伴……”

“这无关紧要,……”她仿佛想逃避我的责难,“可是,您却比戴维斯走运……”

“是由于您不会打枪吧?”我问道。

“不,我会打枪,”她反驳说,“但是,当我瞄准您的那一瞬间,我却突然想把您留下来,用您来顶替布莱克……”

“是德国侦察机关把他打死的吗?”我问道,“我一定要弄清楚是谁打死了布莱克。”

“我已经对您说过,这还没有弄清楚。”扬柯夫斯卡亚又重复了一遍,“苏联的侦察机关也是能够那样巧妙地把他打死的。”

我不想同她争论。

“可是您我找来干什么呢?”我问道。

“噢,这一点可相当重要。”扬柯夫斯卡亚高兴地解释说,“重要的是应该叫英国人和德国人以为布莱克还活着。假如英国国家侦探局知道布莱克死了,那就会另外派来一个头子,谁知道我能不能同他工作得合手。此外,德国人对布莱克也有他们自己的打算,不使他们失望,对您也是有好处的。我认为他们一定会设法诱致您,所以您就得装做既为英国人工作,也为德国人工作。”

“我若是不装做为任何一方面工作呢?”我对这个问题很感兴趣,“那又会怎样呢?”

“那您就会随着可怜的戴维斯一路去了。”扬柯夫斯卡亚很干脆地说,“在这场把戏里淮也不会让淮的。”

“假如我还是不同意呢?”我又重复了一遍,“您怎能保证我不会找机会跑回自己人那里去呢?”

“人都依恋生活,”扬柯伏斯卡亚很有把握地说,“您是正常的人,并且愿意活下去,到苏俄去那你只有一死。”

“一死?”我很奇怪,“为什么呢?”

“对一个人产生怀疑并不是一件很难的事情。”扬柯夫斯卡亚说,“让俄国人认为您已经被外国网罗去,又被送回去从事间谍活动,这并不是一件很难的事情。您和我搞在一起就已经声誉扫地了……”

我确实打算活下去。但我认为死比毁损名誉更好些。不管他们怎样败坏我的名誉,我总还是要跑回自己人那里去。但是,在这样做的时候应当聪明些,所以暂时还可以搅到扬柯夫斯卡亚搞的这个把戏里去。

“您究竟要我干什么呢?”我问道。

“您先把我放开吧,我的胳臂和腿都麻木了。”她说,“至于您,您就装做戴维斯·布莱克,在最初这个时期已经满好了。”

我把她放开了。她把我打死对她并没有好处,我也不准备打死她。何况不事先做好准备,要想从里加逃走也根本办不到。

“可是您还没有对我解释接吻那桩事呢。”我说,“那天夜里,坐在汽车里的究竟是什么人,后来您为什么又到了楼梯上?”

“啊,这都是细则!”她满不在意地说,“您总会弄清楚,这并不是要点。”

“要点究竟在哪里呢?”

“在明天。应当行动起来,而不是向后看。”

“我到底应当怎样做呢?”

“我已经说过,您要做戴维斯·布莱克。在最初这个阶段就满可以了。”

“可是您没有想到您要我装作戴维斯·布莱克有可能被别人看破吗?”我反驳说。

“噢,不会的,这一点我早就预料到了。”她解释说:“贝尔金有他自已的一些熟人,其中有些右倾分子,他们在建立苏维埃政权的最初几天里就从里加逃跑了,至于其中的一些左倾分子,他们已经同苏维埃机关一同撤退了。最后,假如您的女厨师和您的情人对您的身分都不怀疑,还有谁敢怀疑您不是阿弗古斯特·贝尔金呢?”

“谁是我的女厨师以及她在想些什么,这我已经知道了。至于情人,那可不妙,我可不知道我的情人是谁。”

“难道您没有猜到吗?”扬柯夫斯卡亚一面伸动着她那麻木了的胳膊一面讥俏般地问我,“不然的话,我就未必那么清楚布莱克的一切了!”

扬柯夫斯卡亚在房间里踱了起来。

“这样吧,阿弗古斯特,”她很正经地说,“我去洗个澡,收拾一下,您换一身衣服,让我们来检查一下,看您是否确实象我以为很象的那个贝尔金。”

我听了她的话,因为我没有别的办法。

我们下了楼,我坐过的那辆汽车就停在门口。

“这是谁的汽车?”我问道,“是您的还是我的?”

“是您的。”她回答说:“但是我不想现在就交给您。”

已完结热门小说推荐

最新标签