他也竖起耳朵朝着达尔大尼央指的方向静听。
“先生,”末司革东说,他把他的马扔在大路上以后,步行赶上了他的主人,“先生腓比斯经受不住,它……”
“别说话!”波尔朵斯说。
这时候,夜晚的清风果真送来了第二次马嘶声。
“就在离这儿五百步远的地方,在我们前面,”达尔大尼央说。
“是这样,先生,”末司革东说,“在我们前面五百步远有一所打猎用的小屋。”
“末司革东,拿出你的手枪,”达尔大尼央说。
“先生,我拿在手上了。”
“波尔朵斯,从枪套里取出手枪来。”
“我拿出来了”
“好!”达尔大尼央说,他也把手枪拿到手上;“现在,波尔朵斯,您明白了吗?”
“不太明白。”
“我们要为国王的公务向前冲。”
“什么意思?”
“为了国王的公务我们要去征用那些马。”
“是这样,”波尔朵斯说。
“好,别再说话,行动吧!”
他们在黑夜里往前奔去,像鬼魂一样一声不出。在大路的一个拐弯的地方,他们看见树林里发出灯光。
“那是一所房子,”达尔大尼央声音很低地说。“看我怎么做,波尔朵斯,然后您照着我做。”
他们从一棵树溜到另一棵树,一直来到离房子二十步远的地方,而没有被人发现。他们走到那儿后,靠了一盏挂在一个棚子里的灯,看到了四匹漂亮的骏马。有一个仆人在刷洗它们。马的旁边放着鞍子和笼头。
达尔大尼央迅速地走过去,同时对他的两个同伴做手势,要他们跟在他后边,相隔几步远。
“我要买这几匹马,”他对那个仆人说。
这个人吃了一惊,转过身来,不过没有说一句话。
“你这个家伙没有听见吗?”达尔大尼央说。
“听见了,”仆人说。
“那你为什么不答话?”
“因为这些马是不卖的。”
“我要带走它们,”达尔大尼央说。
他一把抓住了这个在他跟前的人。他的两个同伴同时出现了,他们也抓牢了他。
“可是,诸位先生,”那个仆人叫起来,“它们刚刚一口气跑了六法里路,卸下鞍子刚刚半个小时。”
“半小时的休息足够了,”达尔大尼央说,“以后它们只会跑得更加好。”
这个马夫大声叫人来帮助他。达尔大尼央和他的同伴正把鞍子装到那几匹马的背上的时候,一个像管家模样的人走出来了。
管家想高声叫喊。
“亲爱的朋友,”达尔大尼央说,“您如果喊一个字我就叫您脑袋开花。”
他向对方亮了亮手枪马上又把它夹到腋下,继续装鞍子。
“不过,先生,”管家说,“您知道不知道这几匹马是属于蒙巴松先生的?”
“太好了,”达尔大尼央说,“这肯定都是好马了。”
“先生,”管家说,同时一步一步向后退,并且想回到那扇门边去,“我警告您我要叫我的人了。”