亨利&iddot;奎尔齐的装扮不仅像个搞艺术的,而且几乎使人认不出他来。他的脸不
再那么瘦削,年纪也仿佛年轻了10岁,谁敢把自己的儿子交给这种人接受一种贵族
式的教育呢?他已完全判若两人。
我只顾吃惊地看着,险些让我的跟踪对象溜掉。但我立即接受了这突如其来的
现实,离开酒吧,跟着奎尔齐朝路德盖特街走去。奎尔齐身上惟一两样没变的东西
就是他的手杖和旅行装。
他在一座办公楼前停了片刻,然后走了进去。我没跟他进去,而是在对面的一
家小店里等他出来。足足过了15分钟奎尔齐才又露面。我看了一眼办公楼上的招牌,
写着&ldo;联合出版社&rdo;的字样。我纳罕一个学校老师到这儿来干什么……关于《格雷
弗莱尔斯校史》的事?果真如此的话,干吗要化装呢?我打算冒个小险。我推算奎
尔齐还得回到那家小酒馆把装扮再换回来,这得需要一点时间,所以我可以进到办
公楼里询问一下。于是看着奎尔齐又朝阿尔得维基的方向走去我没去管,而径直登
上了通往联合出版社的楼梯。
我朝一扇玻璃门上叩了一下,里面传出一声&ldo;请进&rdo;。
一位神情严肃的打字员看向我:&ldo;有什么事?&rdo;
她的态度颇为冰冷。我立刻为自己编了个假名,说:&ldo;我叫佛尔茅斯,是奎尔
齐先生的朋友……&rdo;
我期待着女打字员会对我友好起来,但并无结果。我显得非常尴尬,最后打字
员说:&ldo;谁是奎尔齐先生?&rdo;
我吃了一惊,但马上想到奎尔齐既然换了装束,肯定也用了化名。
我立即镇定下来,说:&ldo;他几分钟前刚刚来过这里。&rdo;
她说:&ldo;哦,你说的是汉密尔顿先生吧?&rdo;
这时,上书&ldo;主编&rdo;的门推开了,一个肥胖的人走出来,他身着衬衫,手指之
间夹着一根雪茄。
他将一份文件撂在女秘书的桌子上,疑惑地看着我,问:&ldo;你找我吗?&rdo;
我连忙说:&ldo;我正问你的秘书奎尔齐先生是否把他的手杖落在了这里,可她告
诉我只有一个叫汉密尔顿的先生刚才来过。&rdo;
主编显然是个性格开朗的人,他笑着说:&ldo;汉密尔顿先生的确来过可刚才来的
人还不止他,还有克利夫德先生、理查德先生、莱德威先生、康奎斯特先生等等。&rdo;