小说园

小说园>楚辞这首诗 > 第13章 楚辞13(第5页)

第13章 楚辞13(第5页)

孟夏:夏历四月,按,前说"秋风",此言"孟夏",

一说

是于孟夏时追述其刚到汉北时(秋季)的情形,这里是说希

望孟夏之夜能短促一些;一说是作者写作时正值秋天,这里

是希望漫长的秋夜能像孟夏之夜一样短促。

晦明:从夜晚至天明。”晦明若岁,谓一夜长似一年。

惟郢路"句;惟:思。郢路:去郢都之路。

九逝:多次返回。九,言其多。逝,往,指返归郢都。

径逝:直接回到郢都。

“魂识路"句;识路:认路,寻路。营营:来来往往,忙碌

不停。这句说:我的魂魄为了辨寻回郢都之路,来来往往,

忙个不停。

信直:忠诚正直。

“理弱"句;理:媒人,使者。弱:能力弱。媒:用作动

词,指做媒。不通:不能疏通,即不能说合。

从容:指行动举止。

“长濑"句;濑(lài):流经沙石滩上的浅水。湍(tuān)

流:急流。

“泝江"句;泝(sù):逆流而上。潭:楚人称深渊为

“潭"。”江潭",***《屈原赋今译》认为是沧浪江。一说,

“江"是指汉水。

“狂顾"句;狂:急切。顾:指左视右看。南行:朝南边郢

都的方向行进。蒋骥《山带阁注楚辞》说:“汉水通江夏,涉

汉江,则达郢矣。然君不反已,则今之南行。岂真能至郢哉,

特姑以快其南归之思耳。”

“轸石"句;轸(zhěn):通""。扭曲。”轸石",即奇形

怪状的石头。一说,方石。又一说,指戾裂之石。崴(wēi)

嵬(wéi):**不平貌。

蹇:艰难不顾。此指阻碍。

“超回"句;此句注多歧义。据郭在贻《楚辞解诂》(载

《文史》第六辑),"超回"疑当作"迟回",是徘徊不定的意

思;"志度"即"踵踱",犹"踟躇"。

行隐进:行进迟缓。又***《屈原赋今译》:“进字与

上蹇吾愿兮失韵,义亦难通,当为难字之误无疑。”

据之作"行隐难",则指进退两难。

“低徊"句;低徊:徘徊,仿徨。夷犹:迟疑不前。

**:地名,未详。

“烦冤"句;烦冤:烦乱委屈。瞀(mào)容:迷乱。

已完结热门小说推荐

最新标签