小说园

小说园>我的名字叫红翻译版本 > 第82部分(第1页)

第82部分(第1页)

maybe by the sultan’s favorite in the harem—and that they were legendary for

a  time!  I’m  also  convinced  that  for  this  very  reason  all  the  mediocre

miniaturists;  muttering  enviously  to  themselves;  imitated  this  horse  and

multiplied  its  image。  In  this  fashion;  the  wonderful  horse  with  its  nostrils

gradually became a model of form ingrained in the minds of the artists in that

workshop。 Years later; after their rulers were defeated in battle; these painters;

like somber women headed to other harems; found new shahs and princes to

work for in new countries; and carried with them; stowed in their memories;

the image of horses whose nostrils were elegantly cut open。 Perhaps under the

influence  of  different  styles  and  different  masters  in  different  workshops;

many  of  the  artists  never  made  use  of  and  eventually  forgot  this  unusual

image  which  noheless  remained  preserved  in  a  corner  of  their  minds。

Others;  however;  in  the  new  workshops  they  joined;  not  only  drew  elegant

clipped…nosed horses; they also taught their pretty apprentices to do the same

with the encouragement that ”this is how the old masters used to do it。“ So

then; in this manner; even after the Mongols and their hardy horses retreated

from  the  lands  of  the  Persians  and  Arabs;  even  centuries  after  new  lives  had

begun in ravaged and burned cities; some painters continued drawing horses

this  way;  believing  it  was  a  standard  form。  I’m  also  sure  that  others  still;

pletely unaongol cavalry and the clipped noses

of their steeds; draw horses the way we do in our workshop; insisting that this

too is ”a standard form。“”

“My  dear  master;”  I  said;  overwhelmed  with  awe;  “as  we  hoped;  your

”courtesan method‘ truly did produce an answer。 It seems that each artist also

bears his own hidden signature。“

“Not  each  artist;  but  each  workshop;”  he  said  with  pride。  “And  not  even

each  workshop。  In  certain  miserable  workshops;  as  in  certain  miserable

families; everyone speaks in a different voice for years without acknowledging

359

that happiness is born of harmony; and that as a matter of course; harmony

bees happiness。 Some painters try to illustrate like the Chinese; some like

the Turkmen and some like they do in Shiraz; fighting for years on end; never

attaining a happy union—like a discontented husband and wife。”

I saw that pride quite definitely ruled his face; the cross expression of a man

who  wanted  to  be  all  powerful  had  now  replaced  the  look  of  the  morose;

pitiable old man that I’d seen him wear for so long。

“My dear master;” I said; “over a period of twenty years here in Istanbul;

you’ve  united  various  artists  from  the  four  corners  of  the  world;  men  of  all

natures  and  temperaments;  in  such  harmony  that  you’ve  ended  up  creating

已完结热门小说推荐

最新标签