的事情也會有很多。 還是帶她去學校了。 雖然她從沒上過學,可是他有種預感,她要是去上學,一定名列前茅,更有甚者會是第一名。 後來這倒是真的被他說對了,她在學校待的時間不長,可是次次都是第一名,別人都不知道她沒念過書,可是他知道,只有他一個人知道她這麼厲害,暗自欣喜。 他帶她從偏僻的門進入學校,又給她弄了一套學校里的制服。 她的背心都不用脫,直接穿上制服就行。 這麼看來,她原先穿的太裸露太單薄了。 可是她穿著廉價的背心和短褲也好看,說不出來的好看。 這種情況俗氣一點來說就是抽條的柳芽,意思是其中蘊含著無限的張力。 她的頭髮扎的鬆散,髮絲凌亂,顯然就是沒整理過。 ...