了,不得不由我向他讲明全部病史,并且作个小小的会诊。” 巴扎罗夫瞥了一眼德国人。 “那就快商量吧,不过,不要说拉丁语,否则jammoritur①是什么意思我能听懂。” “DerHerrscheintdesDeutschenmaZchtigzusein②,”这位埃司科拉泼斯③的新弟子对瓦西里·伊凡内奇说。 “伊赫……哈别④……最好还是用俄语说吧,”老人答道。 ①拉丁语:已快死了。 ②德语:似乎这位先生精通德语。 ③埃司科拉泼斯,罗马神话中的医疗神。 ④德语Ichhabe(我曾经)的音读。 “啊!原来徐(如)此……钦(请)便……” 半小时后安娜·谢尔盖耶芙娜...