“埃尔默,我把大部分希望都寄托在你身上啦,”布鲁诺打量着这个他曾经同埃尔默一起住过的房间,“你有什么可以捐赠拍卖的?”
“我过去看过的科技书籍行吗?”埃尔默满怀希望地建议。
“嗯,好吧,”布鲁诺不怎么起劲地同意,“还有什么?”
埃尔默闭上了大眼镜后面那双猫头鹰一般的眼睛,冥思苦索。“我还有一些关于西海岸渔场的小册子。”他说。
“埃尔默,你快把我气死了!”布鲁诺呻吟起来,“你就没有什么普通人会感兴趣的东西吗?”
“我可以卖掉我的金鱼。”埃尔默声音虚弱地说。
布鲁诺考虑了一会:“埃尔默,你是个天才!到厨房去拿几个缸子来盛吧。还有什么?”
“蚂蚁群,”埃尔默说,他的劲头来了,“我也可以用缸子盛它们。”
“太棒啦!”布鲁诺甚至满意了,“你就立刻行动吧,到这个宿舍的所有单数号房间去搜索。离拍卖只有四天啦。”
筹款委员会(2)
“我去,”埃尔默保证,“你不会后悔挑上我的。”
“星期六咱们要举行捐赠拍卖,”布鲁诺通知克里斯托弗?塔尔博特,“我需要给每个宿舍各贴一张海报,公路上四张,斯克林麦杰女校一张。”
克里斯托弗不慌不忙,有条有理地记下了这条命令:“还有别的吗?”
“确实还有。你负责从这个宿舍的单数号房间收集拍卖品。维伯收双数号的;你有好多画儿要画,最好找个人帮帮忙。”
“行啦。”克里斯托弗说。
“要是没人捐赠怎么办?”维伯?哈肯斯雷默胆怯地问。
布鲁诺上下打量着这位大个子。“我是不会拒绝你的,”他说,“他们也一定不会;你对产业艺术这么精通,连劳特里克先生都被你这种艺术迷住了。把去年的那一套都搬出来,准够咱们卖的了。卖得越多,挣得越多。”
“好吧,我试试。”维伯没有把握地说。
“布茨!”布鲁诺大叫,“布茨!开开门!”
“哎呀,实在开不了,”布茨的声音从306室里传出来,“这里的东西太多啦。在拍卖之前,咱们只好改掉用门的习惯了。我给你开窗吧。”
布鲁诺绕到这幢灰色石砌楼房的外头,从打开的窗户里爬了进去,眼前的景象叫他大吃一惊。不到一个钟头,布茨就设法弄来了足以叫一个旧货商人赞叹不已的一大堆七零八碎。有椅子、凳子和小几,有书和连框子的画儿,有破皮箱和各式各样的小折刀,还有钓鱼用的诱饵之类千奇百怪的宝贝。各个学生从家里带来的各种罐装、袋盛的食品更是堆成了山。
“嘿!”布鲁诺赞叹地说,“你倒是真不愿意当约克混蛋呀!要是大伙儿都像你这么干,要不了多久咱们就能筹够钱了。”
“你是不是有点冲昏头脑了?”布茨问,“我的意思是说,谁会为这堆破烂付两万五千块钱?”
“你会看到的,”布鲁诺信心十足,“我想,我最好是去翻翻自个儿的家私,看看有什么要献出来的。”
“哦,我已经替你献啦。”布茨满不在乎地说。
“你说什么?”
“当然,要经过你的批准。”布茨急忙补充说,他指了指放在一把旧椅子上的东西,“那些全是你的。”
布鲁诺一下翻了起来。“你怎么能拿走我的田径鞋?”他不满意地喊,“我敢打赌,你是不会把自己的田径鞋送出去的。哎———还有我的幸运钱!”他举起一枚硬币,那上头钉着一枝又大又难看的仿银四叶苜蓿草。“这是我的护身符!你想要我死吗?”
“布鲁诺,好多人都把他们最喜欢的东西交出来了,为的是让义卖成功。你至少也得把这枚臭钱交出来吧。你不想要游泳池啦?”
“哦,那好吧。”布鲁诺咕噜了一声。
“还能弄到什么?”布茨问,“斯特金太太那里怎么样?”