“只不过,我本来打算先看望阿拉必斯,然后再来看您。谁知道人算不如天算。现在是先探望您,然后再去找阿拉密斯。”
“好极啦!”
“从这儿到瓦纳要花多少时间?”
“啊!我的天主!六个钟头。从这里到萨尔佐①,三个钟头海路;加上萨尔佐到瓦纳,三个钟头陆路。”
①萨尔佐:法国西部布列塔尼地区莫尔比昂省一滨海小镇。
“多方便!跟主教的管辖区这么近,您是否经常去瓦纳?,
“是的一星期一次。等一等,让我拿我的图纸。”
波尔朵斯收拢他的图纸月、心翼翼地把它折好,塞进他的大口袋。
“好啦!”达尔大尼央自言自语,“我想,现在我总算知道谁是建筑美丽岛防御工事的真正工程师了。”
两个钟头之后,趁着涨潮波尔朵斯和达尔大尼央动身去萨尔佐。
第七一章 瓦纳的宗教游行
从美丽岛到萨尔佐的行程相当快,多亏那艘海盗船,也就是达尔大尼央在旅途中听别人谈起的那几艘船中的一艘;这几艘为了劫掠、追击敌人而建造的海盗船,这时候全都隐蔽在洛克马里亚的停泊场中,其中的一艘动用了四分之一的作战船员,执行美丽岛与大陆之间的运输任务。
达尔大尼央又一次确信了自己的推测,波尔朵斯,尽管是个工程师,兼地形学家,但对国家的机密,他是了解得不深的。
再说,他看上去似乎是装出对任何事情都十分精通的样子,实际上却是一无所知。由于达尔大尼央对他的波尔朵斯的各种习性和内心世界过于了解,以致即便他有秘密也不成其为秘密了,如同那些生活有条不紊、谨小慎微的老年单身汉,即便闭上眼睛,他们也能在自己书房里的书架上找到某一本书,在自己衣柜的抽屉里找到某一件内衣一样。
因此,如果机灵的达尔大尼央千方百计把这个波尔朵斯翻来覆去,还是什么也打听不出来的话,那就说明波尔朵斯身上确实没有什么秘密可找了。
“算了,达尔大尼央说,“我在瓦纳半小时打听到的事情,要比波尔朵斯在美丽岛两个月打听到的要多得多。为了要打听,重要的是别让波尔朵斯采用他唯一可以使用的对我有害的手段,千万不能让他把我到来的消息告诉阿拉密斯。”
火枪手眼前唯一关心的是要把波尔朵斯监视好。
还是让我们早点把事情说清楚吧,根本用不着对波尔朵斯这样过份的不信任。他没有半点坏心眼。也许在刚见面时,他对达尔大尼央还存着一点戒心;但很快达尔大尼央在他这个美好、勇敢的胸怀里,就恢复了他原来占有的位置。在波尔朵斯的大眼睛里没有一丝阴云,他时不时深情地凝视着他的朋友。
下船的时候,波尔朵斯询问他的马是否准备好了,接着他很快就看到马儿正等在围绕着萨尔佐城的那条路的交叉口,这条路不用穿越小城镇就可以直通瓦纳。
一共有两匹马:一匹是杜·瓦隆先生的,另一匹是他的侍从的。
自从末司革东只用四轮马车作为交通工具那时候起,波尔朵斯就有了一个侍从。
达尔大尼央只等着波尔朵斯提出要差遣他的侍从骑马回去牵另一匹马回来,他打算反对波尔朵斯的这个建议。可是,达尔大尼央的猜测不对路。波尔朵斯直截了当地叫他的侍从跨下马鞍,在萨尔佐等他回来,同时把侍从的马让给达尔大尼央骑。
事情就这么办了。
“嗯!您真是个有远见的人,我亲爱的波尔朵斯,”当达尔大尼央骑上侍从那匹马的马鞍时说。
“不错,不过,这可是阿拉密斯的恩赐。我在这儿没有车马随从,因此阿拉密斯把他的马厩留给我用。”
“见鬼!对主教的坐骑来说,确是好马!”达尔大尼央说,“阿拉密斯真是个与众不同的主教。”
“他真是个圣徒,”波尔朵斯抬眼望天,带着鼻音说。
“这么说他变得多啦,”达尔大尼央说,“因为您我都知道,过去他称得上是个渎神的人。”
“是圣宠感召了他,”波尔朵斯说。
“好极啦!”达尔大尼央说,“这使我加倍地急着想见到他,这个宝贝的阿拉密斯。”
说着,他用马刺刺了一下马,马儿用更快的速度带他前进。
“该死的!”波尔朵斯说,“如果用这样的速度跑的话,我们只需花一个钟头就够了,用不着两个钟头。”
“波尔朵斯,您说,要跑多少里路?”
“四里半。”
“速度相当快了。”
“亲爱的朋友,我本来可以让您在小河边上船,可是,让划桨的或那些蹩脚马见鬼去吧!前者象乌龟,后者疲疲沓沓象鼻涕虫;一个人能骑上一匹好马,这匹好马毕竟比划桨的或任何其他什么都好。”
“您说得有道理,尤其是您,波尔朵斯,骑在马背上威风凛凛。”
“可惜我重了点,我的朋友;我最近称了一下体重。”
“体重多少?”
“三百!”波尔朵斯神气活现地说。